Más canciones de Sinan Özen
Letra y traducción
Original
Söz verdi yüreğim yokluğunda boynunu bükmeyecek.
Söz verdi gözlerim ardından gözyaşı dökmeyecek.
Beni bile tanımayacak anılar, yaklaşamayacak yanına.
Dilim adını hiç anmayacak.
Gururum ardına bakmayacak. Bana gelince ben çaresizim.
Ne yaparım şimdi bilmiyorum. Ama cümle alem iyi biliyor.
Hâlâ seni çok seviyorum. Bana gelince ben çaresizim.
Ne yaparım şimdi bilmiyorum.
Ama cümle alem iyi biliyor. Hâlâ seni çok seviyorum.
Beni bile tanımayacak anılar, yaklaşamayacak yanına.
Dilim adını hiç anmayacak.
Gururum ardına bakmayacak.
Bana gelince ben çaresizim.
Ne yaparım şimdi bilmiyorum. Ama cümle alem iyi biliyor.
Hâlâ seni çok seviyorum. Bana gelince ben çaresizim.
Ne yaparım şimdi bilmiyorum. Ama cümle alem iyi biliyor.
Hâlâ seni çok seviyorum.
Hâlâ seni çok seviyorum.
Traducción al español
Mi corazón prometió que no doblaría el cuello en tu ausencia.
Prometió que mis ojos no derramarían lágrimas después.
Recuerdos que ni siquiera me reconocen, no se acercarán a ti.
Mi lengua nunca pronunciará tu nombre.
Mi orgullo no mirará atrás. En cuanto a mí, estoy indefenso.
No sé qué hacer ahora. Pero el mundo entero lo sabe bien.
Todavía te quiero mucho. En cuanto a mí, estoy indefenso.
No sé qué hacer ahora.
Pero el mundo entero lo sabe bien. Todavía te quiero mucho.
Recuerdos que ni siquiera me reconocen, no se acercarán a ti.
Mi lengua nunca pronunciará tu nombre.
Mi orgullo no mirará atrás.
En cuanto a mí, estoy indefenso.
No sé qué hacer ahora. Pero el mundo entero lo sabe bien.
Todavía te quiero mucho. En cuanto a mí, estoy indefenso.
No sé qué hacer ahora. Pero el mundo entero lo sabe bien.
Todavía te quiero mucho.
Todavía te quiero mucho.