Más canciones de Alsou
Más canciones de Igor Krutoy
Descripción
Publicado el: 2017-01-23
Letra y traducción
Original
Холодный дождь перепутал пути, и я не знаю, куда мне идти.
И голоса, не похожи на мой, твердят: "С тобой, мы все с тобой".
А я одна стою на ветру.
И я пою, пою.
И этот дождь не заставит меня бежать обратно.
Себя не менять я, иду, побеждая.
Плету косы, не меняю голос.
И мама не знает, как больно бывает.
Но я не сдаюсь, я не сдаюсь, я не страдаю.
Остывший чай, ночные пробки, не отвечают гудки короткие. Но обещал, что мы надолго.
И как мне теперь быть?
И я одна стою на ветру, и я пою, пою.
Потеря первая не убьет меня, наверно.
Себя не менять я, иду, побеждая.
Плету косы, не меняю голос.
И мама не знает, как больно бывает.
Но я не сдаюсь, я не сдаюсь, я не страдаю.
Себя не менять я.
Иду, побеждая.
И мама не знает, как больно бывает.
Но я не сдаюсь, я не сдаюсь, я не страдаю.
Я не сдаюсь, я не сдаюсь, я не страдаю.
Traducción al español
La lluvia fría ha confundido los caminos y no sé adónde ir.
Y voces, no como la mía, repiten: “Contigo, todos estamos contigo”.
Y estoy solo en el viento.
Y canto, canto.
Y esta lluvia no me hará volver corriendo.
No me cambio, voy ganando.
Me trenzo el pelo, no cambio mi voz.
Y mamá no sabe lo doloroso que puede ser.
Pero no me rindo, no me rindo, no sufro.
Té frío, atascos nocturnos, pitidos cortos que no responden. Pero prometió que nos quedaríamos mucho tiempo.
Entonces, ¿qué debo hacer ahora?
Y estoy solo en el viento y canto, canto.
La primera derrota probablemente no me matará.
No me cambio, voy ganando.
Me trenzo el pelo, no cambio mi voz.
Y mamá no sabe lo doloroso que puede ser.
Pero no me rindo, no me rindo, no sufro.
No me cambio.
Estoy caminando, ganando.
Y mamá no sabe lo doloroso que puede ser.
Pero no me rindo, no me rindo, no sufro.
No me rindo, no me rindo, no sufro.