Más canciones de 63OG
Descripción
Ingeniero de sonido: Alex Fabre
Compositor: mikejptk
Letrista: 63OG
Letra y traducción
Original
Les bons mecs, les bons mecs. Feu vert, rouge, jaune. Feu vert, rouge, jaune.
On était pas, on était pas favoris.
On était pas, -mais nous sommes là, on est là. -J'viens de rallumer un wood.
J'sais même pas le rouler. Ah, le sourire.
On y pense, on, on y pense, on. On est trop chaud. J'pose pas, c'est la prod est pourrie.
On passe, on prend tout. On est posé sur LA.
J'pose ma voix sur l'mic. C'est ma manière de fight. Downtown LA, je viens de DLA.
Leur dire ce qui se passe dans ma tête.
Bien élevé, elle me voit comme un arc-en-ciel.
On se retrouve pour toi, j'peux te faire le ciel.
Elle me donne sa tétée et elle vient de Yale. Parle pas de nous, t'es pas liver.
On parle de nous, tu t'es perdu. On peut tous le faire. Tu dois juste t'y mettre.
S'il a la balle, on lui prend, on tire le ciment. De ma vie, y'a pas de remake.
J'allume l'orange à l'allumette.
Ah, j'lui mets dans la lunette. J'me noie dans la Sliman.
La victoire comme le huit mai.
Ah, j'écoute pas leur bouche et je coule, donc j'suis good.
J'manque de rien, y'a mes buds.
J'manque de rien, y'a ma food.
Y'a ma chatte, y'a mon hood.
Tu veux pas participer? Tu pourras pas l'éviter. Ah, si tu déconnes, on est good.
J'viens de rallumer un wood.
J'sais même pas le rouler.
Ah, le sourire.
On y pense, on, on y pense, on. On est trop chaud. J'pose pas, c'est la prod est pourrie.
On passe, on prend tout. On est posé sur LA.
J'pose ma voix sur l'mic. C'est ma manière de fight. Downtown LA, je viens de DLA.
Yeah, what up 63? C'est certifié quatre sur quatre.
J'le dis à chaque fois, mais c'est important de le dire.
-Bah oui. -Ils n'y croyaient pas.
-Facts. J'vais t'glisser qui est là-bas. -On est toujours là.
Je viens de DLA.
Traducción al español
Buenos chicos, buenos chicos. Luz verde, roja, amarilla. Luz verde, roja, amarilla.
No éramos, no éramos favoritos.
No lo estábamos, pero estamos ahí, estamos ahí. -Acabo de volver a encender una leña.
Ni siquiera sé montarlo. Ah, la sonrisa.
Lo pensamos, nosotros, lo pensamos, nosotros. Estamos demasiado calientes. No pregunto, la producción está podrida.
Pasamos, nos llevamos todo. Estamos basados en Los Ángeles.
Puse mi voz en el micrófono. Es mi forma de luchar. Centro de Los Ángeles, soy de DLA.
Cuéntales lo que está pasando por mi cabeza.
Bien educada, ella me ve como un arcoíris.
Nos volvemos a encontrar para ti, puedo hacerte el cielo.
Ella me alimenta y es de Yale. No hables de nosotros, no eres un hígado.
Están hablando de nosotros, te perdiste. Todos podemos hacerlo. Sólo tienes que seguir adelante.
Si tiene el balón, se lo quitamos, tiramos el cemento. En mi vida no hay remake.
Enciendo la naranja con una cerilla.
Ah, lo puse en el telescopio. Me estoy ahogando en el Sliman.
Victoria como el ocho de mayo.
Ah, no escucho su boca y me hundo, así que estoy bien.
No necesito nada, ahí están mis amigos.
No necesito nada, ahí está mi comida.
Ahí está mi coño, ahí está mi capucha.
¿No quieres participar? No podrás evitarlo. Ah, si te estás equivocando, estamos bien.
Acabo de volver a encender una madera.
Ni siquiera sé montarlo.
Ah, la sonrisa.
Lo pensamos, nosotros, lo pensamos, nosotros. Estamos demasiado calientes. No pregunto, la producción está podrida.
Pasamos, nos llevamos todo. Estamos basados en Los Ángeles.
Puse mi voz en el micrófono. Es mi forma de luchar. Centro de Los Ángeles, soy de DLA.
Sí, ¿qué pasa 63? Está certificado cuatro de cuatro.
Lo digo siempre, pero es importante decirlo.
-Pues sí. -No lo creyeron.
-Hechos. Voy a avisarte quién está allí. -Aún estamos aquí.
Soy de DLA.