Más canciones de 63OG
Descripción
Ingeniero de sonido: Alex Fabre
Compositor: mikejptk
Compositor: Scolabrique
Letrista: 63OG
Letra y traducción
Original
Ah, ah, ah, ah, ah.
Sans stresser. Ah, ah.
On me voit parler de ça. Si tu prends des cash ou de face.
J'ai vécu des bons moments et des crasses. Sorti du bar, je leur fais la passe.
Kurt Cobain pour garder la glace. J'la consolide, j'vais pas lâcher ma place.
J'étais au fond, ouais. Maintenant, c'est qui le plus riche dans la place?
Dans la ville, on a tenté les win. Sur stylo CB, voir ma vie qui défile. La dépoto, donc elle reformate.
Squad en Call of Duty quand ces opps, on les kill.
J'attrape son booty, je ball avec. J'attrape les briques et je ball avec.
J'ai ramené mon équipe et je ball avec. On l'a jamais fait pour l'oseille. Eh.
On veut être intelligent, on veut mourir en légende.
Si tu me donnes un obsac, je l'enjambe. Si tu me donnes le sac, je le range.
C'est toi le million, regarde ce que t'as en grand. C'est ce qu'elle m'a dit.
Même si la fumée est blanche, j'vois la route, je m'arrange. Mon ambition a toujours été grande.
Eh. Ils veulent voler mon élan, faut qu'ils le rendent.
À la base, mon domaine, c'est pas le chant. Non, non, non.
Je ball.
J'ai décidé de plus répondre si tu parles pas de mail quand tu call.
On va win dans tous les cas.
On va quand même tirer sur les drills, sans handicap.
Quand j'arrive, j'suis toujours mal accueilli. J'ai mon syndicat.
On a vraiment cette vie, on ne fake pas. On ne fake pas.
On est mieux dans ça.
On me voit parler de ça. Si tu prends des cash ou de face.
J'ai vécu des bons moments et des crasses. Sorti du bar, je leur fais la passe.
Kurt Cobain pour garder la glace. J'la consolide, j'vais pas lâcher ma place.
J'étais au fond, ouais. Maintenant, c'est qui le plus riche dans la place?
Dans la ville, on a tenté les win. Sur stylo CB, voir ma vie qui défile. La dépoto, donc elle reformate.
Squad en Call of Duty quand ces opps, on les kill.
J'attrape son booty, je ball avec. J'attrape les briques et je ball avec.
J'ai ramené mon équipe et je ball avec. On l'a jamais fait pour l'oseille.
Traducción al español
Ah, ah, ah, ah, ah.
Sin estresarse. Ah, ah.
Me ves hablando de eso. Si llevas efectivo o cara.
He tenido buenos y malos momentos. Al salir del bar, los paso de largo.
Kurt Cobain para mantener el hielo. Lo estoy consolidando, no voy a ceder mi lugar.
Yo estaba abajo, sí. Ahora bien, ¿quién es el más rico del lugar?
En la ciudad intentamos ganar. En un bolígrafo CB, ve pasar mi vida. El depósito, por lo que se reformatea.
Escuadrón en Call of Duty cuando estos opps, los matamos.
Agarro su trasero, juego con él. Agarro los ladrillos y los tiro.
Traje a mi equipo y estoy jugando con él. Nunca lo hicimos por la acedera. Eh.
Queremos ser inteligentes, queremos morir siendo una leyenda.
Si me das un obsac, lo pasaré por encima. Si me das la bolsa, la guardaré.
Eres el millón, mira lo que tienes de grande. Eso es lo que ella me dijo.
Aunque el humo sea blanco, veo el camino, lo logro. Mi ambición siempre ha sido grande.
Eh. Quieren robarme el impulso, tienen que devolvérmelo.
Básicamente, mi campo no es cantar. No, no, no.
Yo bola.
Decidí no responder más si no mencionas el correo electrónico cuando llamas.
Ganaremos en cualquier caso.
Seguiremos realizando los ejercicios, sin desventajas.
Cuando llego, siempre soy mal recibido. Tengo mi sindicato.
Realmente tenemos esta vida, no la fingimos. No lo fingimos.
Estamos mejor en eso.
Me ves hablando de eso. Si llevas efectivo o cara.
He tenido buenos y malos momentos. Al salir del bar, los paso de largo.
Kurt Cobain para mantener el hielo. Lo estoy consolidando, no voy a ceder mi lugar.
Yo estaba abajo, sí. Ahora bien, ¿quién es el más rico del lugar?
En la ciudad intentamos ganar. En un bolígrafo CB, ve pasar mi vida. El depósito, por lo que se reformatea.
Escuadrón en Call of Duty cuando estos opps, los matamos.
Agarro su trasero, juego con él. Agarro los ladrillos y los tiro.
Traje a mi equipo y estoy jugando con él. Nunca lo hicimos por la acedera.