Más canciones de Holy Molly
Más canciones de M.G.L.
Descripción
Productor: Alexandru Turcu
Compositor: Santa Molly
Compositor: Leonard George Matasaru
Compositor: Alexandru Turcu
Letrista: Santa Molly
Letrista: Leonard George Mătăsaru
Letra y traducción
Original
Poți să vii, dar știi că lângă mine nu mai poți să fii.
Pare că iubirea naște monștri.
Îți fură tot și nu te mai știi, mai știi. Și știi că sunt eu. Mă știi după mască. Masca ta e întunericul.
Masca mea e că nu-mi pasă.
Dar tu știi că îmi pasă. Tu știi că n-o să mai putem să dăm timpul înapoi.
N-o să mă mai strigi atât de tare când îți vărs cafea pe foi.
Mi-e dor, mi-e dor, mi-e dor, mi-e dor de tot ce am fost noi.
Tic tac. Te văd de departe. Tic tac. Tu mă vezi doar când e noapte.
Tic tac. Nu mai simt nimic. Sau cel puțin cum obișnuiam să simt.
Tu poți să vii, dar știi că lângă mine nu mai poți să fii.
Pare că iubirea naște monștri.
Îți fură tot și nu te mai știi, mai știi.
Și dacă vii, vino de parcă asta e ultima zi.
Pare că-n iubirea noastră monștri îți fură tot și doar tu nu mai știi, mai știi.
E un loop infinit. Adică aceleași întrebări puse pe repeat.
Răspunsul pe care mi-l dau mereu e că nu te merit. Dar cel care te merită ce ar fi făcut diferit?
Mi-aș fi dorit să aflu, fiindcă nu știu altcum.
Iubirea nu vine cu manual de instrucțiuni. Aș vrea să vii. Aș vrea să fii.
Aș vrea să fie la fel de ușor, doar că nu mai suntem copii. Tic tac. Te văd de departe. Tic tac.
Tu mă vezi -doar când e noapte. Tic tac. -Nu mai simt nimic.
Sau cel puțin cum obișnuiam să simt.
Tu poți să vii, dar știi că lângă mine nu mai poți să fii. Pare că iubirea naște monștri.
Îți fură tot și nu te mai știi, mai știi.
Și dacă vii, vino de parcă asta e ultima zi.
Pare că-n iubirea noastră monștri îți fură tot și doar tu nu mai știi, mai știi.
Doar tu nu mai.
Doar tu nu mai. Tu. Doar tu nu mai.
Doar tu nu mai.
Doar tu nu mai. Tu. Doar tu nu. Tu nu.
Tic tac. Te văd de departe. Tic tac. Tu mă vezi doar când e noapte.
Tic -tac. -Nu mai simt nimic.
Sau cel puțin cum obișnuiam să simt.
Tu.
Traducción al español
Puedes venir, pero sabes que ya no puedes estar a mi lado.
Parece que el amor engendra monstruos.
Te roba todo y ya no lo sabes, lo sabes. Y sabes que soy yo. Me conoces por mi máscara. Tu máscara es la oscuridad.
Mi máscara es que no me importa.
Pero sabes que me importa. Sabes que no podremos retroceder en el tiempo.
No me gritarás tan fuerte cuando derrame café sobre tus sábanas.
Extraño, extraño, extraño, extraño todo lo que solíamos ser.
tick tick te veo de lejos. tick tick Sólo me ves cuando es de noche.
tick tick ya no siento nada. O al menos así me sentía yo.
Puedes venir, pero sabes que ya no puedes estar a mi lado.
Parece que el amor engendra monstruos.
Te roba todo y ya no lo sabes, lo sabes.
Y si vienes, ven como si fuera tu último día.
Parece que en nuestro amor los monstruos te roban todo y solo tú ya no lo sabes, lo sabes.
Es un bucle infinito. Es decir, las mismas preguntas una y otra vez.
La respuesta que siempre me doy es que no te merezco. ¿Pero qué haría diferente aquel que te merece?
Ojalá lo supiera, porque no conozco otra manera.
El amor no viene con un manual de instrucciones. Me gustaría que vinieras. desearía que fueras
Ojalá fuera tan fácil, excepto que ya no somos niños. tick tick te veo de lejos. tic tic
Me ves, sólo cuando es de noche. tick tick -Ya no siento nada.
O al menos así me sentía yo.
Puedes venir, pero sabes que ya no puedes estar a mi lado. Parece que el amor engendra monstruos.
Te roba todo y ya no lo sabes, lo sabes.
Y si vienes, ven como si fuera tu último día.
Parece que en nuestro amor los monstruos te roban todo y solo tú ya no lo sabes, lo sabes.
Sólo tú ya no.
Sólo tú ya no. Tú. Sólo tú ya no.
Sólo tú ya no.
Sólo tú ya no. Tú. Sólo que tú no. No lo haces.
tick tick te veo de lejos. tick tick Sólo me ves cuando es de noche.
Tic-tac. -Ya no siento nada.
O al menos así me sentía yo.
Tú.