Más canciones de SB19
Descripción
Intérprete asociado: SB19
Letrista y compositor: John Paulo Nase (RADKIDZ)
Productor: Simón Servida
Ingeniero de masterización: Emil Dela Rosa
Ingeniero de Mezcla: Thyro Alfaro
Letra y traducción
Original
Ay! Hindi ba maiwaga? 'Di mo kilala noong nasa lupa pa. Ay!
'Di walang alaala ikaw -'yung nangumusta basta ka sa enkwentro. -Ay!
Ngayong nasa labas nakita ko'y nagbago -na. -'Di mo ba ako namimiss o aya?
Nag-a-alala -hamak babalik o miss na aya. -Bakit nga ba ganito?
-'Di ko maintindihan ang sinasabi mo. -Magaya bang mundo?
Kung ganito lang ito babaguhin ko.
Sa'kin ay hindi problema kung 'di n'yo pa rin nakikita. Tinataglay ko ang biyayang hindi n'yo maikakaila.
Manananggal, manananggal, manananggal mana.
Langit, lupa magsasama basta ba maniwala.
'Di man kita tunay na halak, ganun ang aking biyaya. Manananggal, manananggal, manananggal.
Ha!
'Di ko na marinig sinasabi n'yo. 'Di na nga umaabot dito sa kinalalagyan ko.
Iiwan ang katabi kung mayroon plano. I got turbo, turning on ang nitro.
Soon papalaya, 'di nahihinto. I've been floating because I'm grounded, chilling. What you call it?
Pasaway, not dead.
Wala na bang bago?
'Di na ba natuto?
Sa'kin ay hindi problema kung 'di n'yo pa rin nakikita.
Tinataglay ko ang biyayang hindi, hindi n'yo maikakaila.
Manananggal, manananggal, manananggal mana. Langit, lupa magsasama basta ba maniwala.
'Di man kita tunay na halak, ganun ang aking biyaya.
Manananggal, manananggal, manananggal. As one.
Ba't tayo kinakatakutan? Bagpo ay tigmo mo na lang. Basura ka wag mong subukan.
Sige lang, sige, sige wag na magtulungan. Ba't tayo kinakatakutan? Bagpo ay tigmo mo na lang.
Basura ka wag mong subukan.
Sige lang, sige, sige lang.
Manananggal, manananggal, manananggal mana.
Langit, lupa magsasama basta ba maniwala.
'Di man kita tunay na halak, ganun ang aking biyaya. Manananggal. Wag mo katutulugan, buling dalva.
Traducción al español
¡Sí! Hindi ba maiwaga? 'Di mo kilala noong nasa lupa pa. ¡Sí!
'Di walang alaala ikaw -'yung nangumusta basta ka sa enkwentro. -¡Sí!
Ngayong nasa labas nakita ko'y nagbago -na. -'Di mo ba ako namimiss o aya?
Nag-a-alala -hamak babalik o miss na aya. -¿Bakit nga ba ganito?
-'Di ko maintindihan ang sinasabi mo. -¿Magaya bang mundo?
Kung ganito lang ito babaguhin ko.
Sa'kin ay hindi problema kung 'di n'yo pa rin nakikita. Tinataglay ko ang biyayang hindi n'yo maikakaila.
Manananggal, manananggal, manananggal mana.
Langit, lupa magsasama basta ba maniwala.
'Di man kita tunay na halak, ganun ang aking biyaya. Manananggal, manananggal, manananggal.
¡Ja!
'Di ko na marinig sinasabi n'yo. 'Di na nga umaabot dito sa kinalalagyan ko.
Iiwan ang katabi kung mayroon plano. Tengo turbo, enciendo el nitro.
Pronto papalaya, 'di nahihinto. He estado flotando porque estoy castigado, escalofriante. ¿Cómo lo llamas?
De paso, no muerto.
¿Wala na bang bago?
'¿Di na ba natuto?
Sa'kin ay hindi problema kung 'di n'yo pa rin nakikita.
Tinataglay ko ang biyayang hindi, hindi n'yo maikakaila.
Manananggal, manananggal, manananggal maná. Langit, lupa magsasama basta ba maniwala.
'Di man kita tunay na halak, ganun ang aking biyaya.
Manananggal, manananggal, manananggal. Como uno.
¿Ba't tayo kinakatakutan? Bagpo ay tigmo mo na lang. Basura ka wag mong suukan.
Sige lang, sige, sige wag na magtulungan. ¿Ba't tayo kinakatakutan? Bagpo ay tigmo mo na lang.
Basura ka wag mong suukan.
Sige lang, sige, sige lang.
Manananggal, manananggal, manananggal maná.
Langit, lupa magsasama basta ba maniwala.
'Di man kita tunay na halak, ganun ang aking biyaya. Manananggal. Wag mo katutulugan, buling dalva.