Más canciones de Забавка
Descripción
Letrista, compositor: Вікторія Бабій
Compositor: Андрій Аверін
Voz: Viktoria Babii
Productor: Andrii Averin
Letra y traducción
Original
Вийди, вийди, манучку, заспівай нам весняночку.
Зимовали, співали, весні дожили.
Ой, де весна, наша весна?
Ой, що ж ти нам та й принесла?
Старим бабам какиючку, а дівчатам та й віночку.
Звила я віночок вчора і звечора, і звечора.
І завела в один куточок, та й повісила на віночку.
Мама туся моя вийшла, та й віночок з весняла, та й віночок з весняла, та й мені любов відала.
Ой, якби ж я та й знала, я би його розірвала, я би його розірвала, ніжній любов відала.
Ой, де весна, наша весна? Ой, де весна, наша весна? Ой, де весна, наша весна?
Ой, де весна, наша весна? Ой, що ж ти нам та й принесла?
Вийди, вийди, манучку, заспівай нам весняночку, заспівай нам, заспівай нам.
Вийди, вийди, манучку, та й нам веснячку, та й нам веснячку.
Traducción al español
Sal, sal, manuchka, cántanos una canción de pecas.
Pasaron el invierno, cantaron, vivieron hasta la primavera.
Oh, ¿dónde está la primavera, nuestra primavera?
Oh, ¿qué nos trajiste?
Las ancianas reciben una kakiyuchka y las niñas, una corona.
Enrollé la corona ayer y por la tarde y por la noche.
Y lo puso en un rincón y lo colgó de una corona.
Mi madre salió y me dio una corona de primavera, y una corona de primavera, y me dio amor.
Oh, si lo hubiera sabido, lo habría destrozado, lo habría destrozado, habría conocido el tierno amor.
Oh, ¿dónde está la primavera, nuestra primavera? Oh, ¿dónde está la primavera, nuestra primavera? Oh, ¿dónde está la primavera, nuestra primavera?
Oh, ¿dónde está la primavera, nuestra primavera? Oh, ¿qué nos trajiste?
Sal, sal, manuchka, cántanos una peca, cántanos, cántanos.
Sal, sal, manuchka, y tenemos una peca, y tenemos una peca.