Más canciones de Okekel
Descripción
Vocalista: Okekel
Productor, Compositor: prod.swayze
Ingeniero de masterización, Ingeniero de mezcla: xad
Letrista: Eryk Atoyan
Letra y traducción
Original
Wstałem rano jak zawsze i coś nie tak.
Nie wiem, czy to lewa noga, czy ten cały chory świat. Miałem przejebaną wizję.
Wystarczyło parę lat, parę łez, trochę potu, żeby wstać i kurwa wstać. Ha!
Siema. Kto ma mnie zatrzymać? Jestem pojebanym dzieckiem.
W każdym mieście już mam syna.
Spytaj finansjerów OKK to złota bryła, ale nie dasz się mnie kupić, jakbyś rzeczywiście pytał. Wszystko wokół jest kurwa szare i ponure.
Za głupotę tutaj wykręcą ci awanturę. Czasem trochę kminę, czy warto biec po fortunę.
No bo zaraz jebną bombę. No i kamienie przytulę.
Jestem zbyt nerwowy, ale wiem, że zaraz się rozluźnię. Jestem bez emocji, ale dzisiaj mała cię przytulę.
Jestem zbyt bystry, bo z daleka widzę waszą ciemną duszę.
Jak brata to wciągnie, no to prędko go obudzę. Zawinąłem z chaty, bo w niej tylko się zanudzę.
Jadę na studio. Zgadni jakie. Jakbyś nie wiedział przed nazwą Matauze.
Oni bez grosza. Przykre naprawdę. Wszystko postawili na moją porażkę.
Osiedle jest dobre kurwa, raczej nie inaczej. Braciak na robocie nikt nie jest poczuty błaźnie.
Wchodzę na ten klub i wszyscy się patrzą na mnie.
Jakbyś nie zrozumiał ja się żalę, a nie chwalę. Nie, nie, nie. Idę po to wszystko na poważnie.
Już nie patrzę w tył. Nie ma czasu, żeby zwiedzać. Obok ludzie co podali łapę.
Jak byłem dzieciakiem, który nic nie wiedział. Idę po to wszystko na poważnie.
Już nie patrzę w tył. Nie ma czasu, żeby zwiedzać. Obok ludzie co podali łapę.
Jak byłem dzieciakiem, który nic nie wiedział. Ha!
Siema. Kto ma mnie zatrzymać? Jestem pojebanym dzieckiem.
W każdym mieście już mam syna.
Spytaj finansjerów OKK to złota bryła, ale nie dasz się mnie kupić, jakbyś rzeczywiście pytał. Wszystko wokół jest kurwa szare i ponure.
Za głupotę tutaj wykręcą ci awanturę. Czasem trochę kminę, czy warto biec po fortunę.
No bo zaraz jebną bombę. No i kamienie przytulę.
Jestem zbyt nerwowy, ale wiem, że zaraz się rozluźnię. Jestem bez emocji, ale dzisiaj mała cię przytulę.
Jestem zbyt bystry, bo z daleka widzę waszą ciemną duszę.
Jak brata to wciągnie, no to prędko go obudzę. Zawinąłem z chaty, bo w niej tylko się zanudzę.
Traducción al español
Me levanté por la mañana como siempre y algo andaba mal.
No sé si es la pierna izquierda o todo el mundo enfermo. Tuve una visión jodida.
Todo lo que hizo falta fueron unos años, unas cuantas lágrimas, un poco de sudor para levantarme y ponerme de pie. ¡Ja!
Hola. ¿Quién me va a detener? Soy un bebé jodido.
Ya tengo un hijo en cada ciudad.
Pregúntale a los financieros. OKK es una pepita de oro, pero no podrás comprarme si realmente me lo pidieras. Todo a mi alrededor es jodidamente gris y lúgubre.
Se pelearán aquí por tu estupidez. A veces me pregunto si vale la pena correr por la fortuna.
Bueno, está a punto de ser una puta bomba. Bueno, abrazaré las piedras.
Estoy demasiado nervioso, pero sé que me relajaré pronto. No tengo emociones, pero hoy, pequeña, te abrazaré.
Soy demasiado inteligente porque puedo ver tu alma oscura desde lejos.
Si mi hermano se mete en esto, lo despertaré rápidamente. Dejé la cabaña porque allí sólo me aburriría.
Voy al estudio. Adivina qué. Como si no conocieras antes el nombre Matauze.
No tienen un centavo. Realmente triste. Apostaron todo a mi fracaso.
La finca es jodidamente buena, probablemente no sea diferente. Hermano en el trabajo, nadie se siente tonto.
Entro a este club y todos me miran.
Por si no lo entiendes, me quejo, no elogio. No, no, no. Voy por todo en serio.
Ya no miro atrás. No hay tiempo para hacer turismo. Junto a ellos había gente que echaba una mano.
Cuando yo era un niño que no sabía nada. Voy por todo en serio.
Ya no miro atrás. No hay tiempo para hacer turismo. Junto a ellos había gente que echaba una mano.
Cuando yo era un niño que no sabía nada. ¡Ja!
Hola. ¿Quién me va a detener? Soy un bebé jodido.
Ya tengo un hijo en cada ciudad.
Pregúntale a los financieros. OKK es una pepita de oro, pero no podrás comprarme si realmente me lo pidieras. Todo a mi alrededor es jodidamente gris y lúgubre.
Se pelearán aquí por tu estupidez. A veces me pregunto si vale la pena correr por la fortuna.
Bueno, está a punto de ser una puta bomba. Bueno, abrazaré las piedras.
Estoy demasiado nervioso, pero sé que me relajaré pronto. No tengo emociones, pero hoy, pequeña, te abrazaré.
Soy demasiado inteligente porque puedo ver tu alma oscura desde lejos.
Si mi hermano se mete en esto, lo despertaré rápidamente. Dejé la cabaña porque allí sólo me aburriría.