Más canciones de The Cure
Descripción
Compositor, letrista, vocalista, compositor letrista: Robert Smith
Compositor, Vocalista: Michael Dempsey
Compositor: Laurence Tolhurst
Productor: Chris Parry
Ingeniero: Mike Hedges
Letra y traducción
Original
Don't say what you mean, you might spoil your face
If you walk in the crowd, you won't leave any trace
It's always the same, you're jumping someone else's train
It won't take you long to learn the new smile
You'll have to adapt or you'll be out of style
It's always the same, you're jumping someone else's train
If you pick up on it quick, you can say you were there
Again and again and again
You're jumping someone else's train
It's the latest wave that you've been craving for
The old ideal was getting such a bore
Now you're back in line, going not quite as far
But in half the time
Everyone's happy, they're finally all the same
'Cause everyone's jumping everybody else's train
Jumping someone else's train
Jumping someone else's train
Jumping someone else's train
Jumping someone else's train
Jumpin' someone else's train
Traducción al español
No digas lo que quieres decir, podrías estropear tu cara.
Si caminas entre la multitud, no dejarás ningún rastro.
Siempre es lo mismo, estás saltando el tren de otra persona.
No te llevará mucho tiempo aprender la nueva sonrisa.
Tendrás que adaptarte o pasarás de moda.
Siempre es lo mismo, estás saltando el tren de otra persona.
Si lo captas rápido, puedes decir que estuviste allí.
Una y otra vez y otra vez
Estás saltando el tren de otra persona
Es la última ola que has estado anhelando
El viejo ideal se estaba volviendo tan aburrido
Ahora estás de nuevo en la fila, no yendo tan lejos
Pero en la mitad del tiempo
Todos están felices, finalmente todos son iguales.
Porque todos están saltando el tren de los demás
Saltar el tren de otra persona
Saltar el tren de otra persona
Saltar el tren de otra persona
Saltar el tren de otra persona
Saltando el tren de otra persona