Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Geruch von Koks

Más canciones de Haftbefehl

  1. 1999 Pt. III
  2. 1999 Pt. 6 (Gabriel vs. Luzifer)
  3. 1999 Pt. 5 (Mainpark Baby)
  4. RADW
  5. Chabos wissen wer der Babo ist
  6. 069
Todas las canciones

Más canciones de Paula Hartmann

  1. Gegenteil von Glück
  2. Knopf
Todas las canciones

Descripción

Compositor, Programador, Productor, Intérprete Asociado: Biztram

Compositor, intérprete asociado, productor, programación: DaJu

Personal de estudio, mezclador: Lex Barkey

Personal de estudio, ingeniero de masterización: Hans-Philipp Graf

Voz, intérprete asociado, autor: Haftbefehl

Voz, Intérprete asociado, Autor: Paula Hartmann

Productor, Productor Adicional: CRYPTIC.

Letra y traducción

Original

Club fast leer, Nase voll Blut (voll Blut)

Stehen uns gegenüber und schreien

Alle schauen, doch keiner wie du (wie du)

Wir sind mit dem Dreck hier im Reinen

Augen zu, die Arme verschränkt (hmm)

Wand kaputt, hab Schatten geboxt (ah-ah)

Welpenschutz, doch ich kann nicht penn'

Ganze Nacht heult 'n Hund in mei'm

Ich dacht kurz, ich wär Gott, doch jetzt bin ich Atheist

Ich trag die Weste weiß, bis es was Helleres gibt

Komm nicht mehr in den Himmel, außer du hebst mich hoch

Bei wem, der Kleingeld sucht, suche ich Trost

Ich nehme keine Drogen

Ich mag nur den Geruch von Koks

Blut tropft auf den Boden

Nachts an einem Busbahnhof

Ich nehme keine Drogen

Ich hab nur einma' zu tief Luft geholt

Der grade Weg, er ist verbogen

Ich steh am Rand, wer will mich stoßen?

Scheiß ma' auf die Villa, die Euros

Schon als Kind haben wir die Sünden bereut

Verteil Millen vor den Hochhäusern

Bin immer noch Dope-Boy

In meiner Welt ersetzt Koks Gold

Als sie dachten, dass er sich totsäuft

Fick Schlaf, ich will nicht nur bloß träumen

Ich will, dass es groß läuft

Ankratzen da oben an den Wolken

Siehst du die Hochhäuser?

Während ich Euros an Junkies verteile

Am Bahnhof Streit

Na klar bin ich Deutsch

War ma' auf den Adler so stolz

Wir wurden auf den Straßen verfolgt

Dank schwarzen Haaren wurd man mit den Jahren enttäuscht

Ich nehme keine Drogen

Ich mag nur den Geruch von Koks

Blut tropft auf den Boden

Nachts an einem Busbahnhof

Ich nehme keine Drogen

Ich hab nur einma' zu tief Luft geholt

Der grade Weg, er ist verbogen

Ich steh am Rand, wer will mich stoßen? (Okay)

Hier hat man täglich nach Mutter Sehnsucht

Im Knast zählt man jede Sekunde

Hier gehst du kaputt

Und die Seele ist futsch

Manche Mütter beten für ihre Jungs

Manche Mütter schämen sich für ihre Jungs

Digga, was willst du machen?

Probleme und Frust

Äthergeruch

Chemisch's Schnuff

Schwebt in der Luft

Meine Augen tränen wie Fluss

Reich mir den russischen Wodka

Oder ich dreh hier noch durch

Ich nehme ein'n Schluck

Denn meine Seele hat Durst

Ich nehme keine Drogen

Ich mag nur den Geruch von Koks

Blut tropft auf den Boden

Nachts an einem Busbahnhof

Ich nehme keine Drogen

Ich hab nur einma' zu tief Luft geholt

Der grade Weg, er ist verbogen

Ich steh am Rand, wer will mich stoßen?

Traducción al español

Club casi vacío, nariz llena de sangre (llena de sangre)

Parado frente a nosotros y gritando

Todos miran, pero nadie como tú (como tú)

Estamos en paz con la tierra aquí.

Ojos cerrados, brazos cruzados (hmm)

Pared rota, sombras en cajas (ah-ah)

Protección para cachorros, pero no puedo dormir.

Un perro aúlla en mi habitación toda la noche.

Por un momento pensé que era Dios, pero ahora soy ateo.

Usaré el chaleco blanco hasta que aparezca algo más claro.

No vuelvas al cielo a menos que me levantes

Busco consuelo en quien busca un cambio.

no tomo drogas

solo me gusta el olor a coca

La sangre gotea en el suelo

En una estación de autobuses por la noche

no tomo drogas

solo respiré hondo

El camino recto está torcido

Estoy al borde, ¿quién quiere empujarme?

A la mierda la villa, los euros.

Incluso cuando éramos niños nos arrepentimos de nuestros pecados.

Distribuya Millen frente a los edificios de gran altura.

Todavía soy un chico tonto

En mi mundo, la coca reemplaza al oro.

Cuando pensaron que se estaba matando bebiendo

Joder, duerme, no quiero sólo soñar.

quiero que sea grande

Rasca las nubes allá arriba

¿Ves los rascacielos?

Mientras reparto euros a los yonquis

Discusión en la estación de tren.

Por supuesto que soy alemán

Estaba tan orgulloso del águila

Nos siguieron en las calles

Gracias al pelo negro, la gente se desilusionó con el paso de los años.

no tomo drogas

solo me gusta el olor a coca

La sangre gotea en el suelo

En una estación de autobuses por la noche

no tomo drogas

solo respiré hondo

El camino recto está torcido

Estoy al borde, ¿quién quiere empujarme? (bien)

Aquí añoras a tu madre todos los días.

En prisión, cada segundo cuenta

Aquí es donde te rompes

Y el alma se ha ido

Algunas madres rezan por sus hijos

Algunas madres se avergüenzan de sus hijos

Digga, ¿qué quieres hacer?

Problemas y frustración

Olor a éter

rapé químico

Flota en el aire

Mis ojos están llorosos como ríos

Pásame el vodka ruso.

O todavía me estoy volviendo loco aquí

tomaré un sorbo

porque mi alma tiene sed

no tomo drogas

solo me gusta el olor a coca

La sangre gotea en el suelo

En una estación de autobuses por la noche

no tomo drogas

solo respiré hondo

El camino recto está torcido

Estoy al borde, ¿quién quiere empujarme?

Ver vídeo Haftbefehl, Paula Hartmann - Geruch von Koks

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam