Más canciones de French Montana
Más canciones de Max B
Más canciones de Metro Boomin
Descripción
Ola de Coca 3.5: Narcos
Productor: Metro Boomin
Voz principal: Montana francesa
Voz principal: Max B
Programador: Metro Boomin
Ingeniero de grabación: DeVonne "Knice" Knights
Ingeniero de mezcla: DeVonne "Knice" Knights
Ingeniero de masterización: DeVonne "Knice" Knights
Ingeniero de mezcla de Atmos: DeVonne "Knice" Knights
Ingeniero de grabación: Devin “DARRiS” Harris
Ingeniero de mezcla: Jelani “Jay B Frosty” Bodden
Compositor: Karim Kharbouch
Compositor: Charles Wingate
Letra y traducción
Original
Don Vigo.
Narco. Monteg.
La, la, la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la.
We pop that shit, they go crazy.
Give her that dick, she go crazy.
We make movies, go say it. It's that Narcos cope wave. Narcos cope wave.
Narcos cope wave. Drop a bag of dirty money, get 'em cleaned out.
I was headed with the life and had to reroute.
Coke Boyz, Metro tease 'em 'til they beaned out. Bitches love the pockets chubby like Steve Stoute. I'm back inside the Stella.
She wanna do it on camera. Six hundred on the Phantom. I blow money like a scammer.
We the ones they talk about. We ran them numbers up for decades. Hit up like the
Spanish. Mami said she want that leche.
From the bottom, word to Nelly, we made millions off the ground. Know that closet like Met Gala, New York winter, word to
Hell. Hell.
Anytime, any place, anywhere. EMG, Coke Boyz, heavy hit.
La, la, la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la. We pop that shit, they go crazy.
Give her that dick, she go crazy.
We make movies, go say it.
It's that Narcos cope wave. Narcos cope wave. Narcos cope wave.
Yeah. Picture perfect. I paint the perfect scene. It's astounding what I seen.
Twenty thousand in my jeans. You can tell we got the motion in New York.
We them niggas that'll snipe your main bitches for the sport.
No more courts, no more rumors who the best is in New York. Nope, it ain't even close.
I don't stress, I just go pop a coke. I can even smoke. It's this shit right here that have you scratchin'.
We been leanin' on. See, most my shit I say, I just be cappin', but it even on.
Blood clot, even off. Tempt to shake the demons off. Put it back, leave it off.
I never took the weekend off. This music is the coke wave.
Blow your fuckin' speakers off. Forty-four will leave your feet, blow your fuckin' sneakers off.
La, la, la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la.
We pop that shit, they go crazy.
Give her that dick, she go crazy.
We make movies, go say it. It's that Narcos cope wave. Narcos cope wave.
Narcos cope wave.
Traducción al español
Don Vigo.
Narco. Monteg.
La, la, la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la.
Si explotamos esa mierda, se vuelven locos.
Dale esa polla y se vuelve loca.
Hacemos películas, ve y dilo. Es esa ola de enfrentamiento de Narcos. Los narcos hacen frente a la ola.
Los narcos hacen frente a la ola. Tira una bolsa de dinero sucio y límpialo.
Me estaba dirigiendo la vida y tuve que desviarme.
Coke Boyz, Metro se burlan de ellos hasta que se agotan. A las perras les encantan los bolsillos gorditos como Steve Stoute. Estoy de vuelta dentro del Stella.
Ella quiere hacerlo frente a la cámara. Seiscientos en el Phantom. Gasto dinero como un estafador.
Nosotros de quienes hablan. Hemos estado elevando esas cifras durante décadas. Golpea como el
Español. Mami dijo que quiere esa leche.
Desde abajo, palabra a Nelly, ganamos millones desde el principio. Conozca ese armario como Met Gala, invierno de Nueva York, palabra para
Infierno. Infierno.
En cualquier momento, en cualquier lugar, en cualquier lugar. EMG, Coke Boyz, fuerte impacto.
La, la, la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la. Si explotamos esa mierda, se vuelven locos.
Dale esa polla y se vuelve loca.
Hacemos películas, ve y dilo.
Es esa ola de enfrentamiento de Narcos. Los narcos hacen frente a la ola. Los narcos hacen frente a la ola.
Sí. Imagen perfecta. Pinto la escena perfecta. Es sorprendente lo que vi.
Veinte mil en mis jeans. Se nota que recibimos la moción en Nueva York.
Somos esos niggas que atacarán a tus perras principales por el deporte.
No más tribunales, no más rumores sobre quién es el mejor en Nueva York. No, ni siquiera está cerca.
No me estreso, solo tomo una coca cola. Incluso puedo fumar. Es esta mierda de aquí la que te tiene rascándote.
Nos hemos estado apoyando. Mira, la mayoría de mis cosas, digo, solo estoy tapando, pero aún así.
Coágulo de sangre, incluso apagado. Tentado a sacudirse los demonios. Vuelve a ponerlo, déjalo.
Nunca me tomé libre el fin de semana. Esta música es la ola de la coca.
¡Apaga tus malditos parlantes! Cuarenta y cuatro te dejarán los pies y te volarán las malditas zapatillas.
La, la, la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la.
Si explotamos esa mierda, se vuelven locos.
Dale esa polla y se vuelve loca.
Hacemos películas, ve y dilo. Es esa ola de enfrentamiento de Narcos. Los narcos hacen frente a la ola.
Los narcos hacen frente a la ola.