Más canciones de Monet192
Descripción
Intérprete asociado: Monet192
Ingeniero de mezcla, compositor, ingeniero de grabación: Dominik Perino
Compositor, Productor: Angelo
Letrista y compositor: León Israel
Letrista: Karim Russo
Letrista: Richard Osaodion Osagie
Productor: Perino
Letra y traducción
Original
Adore, adore.
Will nicht, dass du gehst. Wir sind nicht perfekt, doch in dir find ich mein Glück.
Pardon, pardon.
Tu peux oublier.
Schau nicht zurück, renn ich nach vorn, zieh ich dich mit. Pack mein Herz auf ein
Song, damit du verstehst.
Yeah, we try to move on. Siehst du nicht das, was fehlt?
Yeah, and I could be wrong und vielleicht tut es weh.
Doch macht niemand sonst die Klischee so schön. Nur du in meinem Kopf.
Ich will dich. Halt dich fest, wenn du wieder zerbrichst.
Kann dich lesen, weiß, wer du bist. Oui, je peux toujours. Ah. Halt zu dir, nein, ich werd' nicht schwach.
Denn die Angst um dich hält mich wach.
Dich verlieren wär das Schlimmste, was passieren kann. Adore, adore.
Will nicht, dass du gehst. Wir sind nicht perfekt, doch in dir find ich mein Glück.
Pardon, pardon.
Tu peux oublier.
Schau nicht zurück, renn ich nach vorn, zieh ich dich mit. Pack mein Herz auf ein
Song, damit du verstehst. Yeah, we try to move on. Siehst du nicht das, was fehlt?
Yeah, and I could be wrong und vielleicht tut es weh.
Doch macht niemand sonst die Klischee so schön.
Ich hab lieben verlernt, doch du bist der Match, ja.
Denn mein Leben kommt von dir, du hast es in mir verändert hat. Schenk uns nur ein neuen Anfang.
Ich halt mein Wort, denn ich bin Gott für dich dankbar. Alles, was zählt, sind wir.
Niemand anders hier als ich. Dein Platz bleibt unberührt.
Tu sais que tu fais partie de moi. Adore, adore. Will nicht, dass du gehst.
Wir sind nicht perfekt, doch in dir find ich mein Glück.
Pardon, pardon.
Tu peux oublier.
Schau nicht zurück, renn ich nach vorn, zieh ich dich mit. Pack mein Herz auf ein
Song, damit du verstehst.
Yeah, we try to move on. Siehst du nicht das, was fehlt?
Yeah, and I could be wrong und vielleicht tut es weh.
Doch macht niemand sonst die Klischee so schön.
Adore, adore. Siehst du nicht das, was fehlt?
Pardon, pardon.
Doch macht niemand sonst die Klischee so schön.
Traducción al español
Adorar, adorar.
No quiero que te vayas. No somos perfectos, pero en ti encuentro mi felicidad.
Lo siento, lo siento.
Tu peux oublier.
No mires atrás, si corro hacia adelante, te llevaré conmigo. Empaca mi corazón
Canción para que entiendas.
Sí, estamos intentando seguir adelante. ¿No ves lo que falta?
Sí, y podría estar equivocado y tal vez duela.
Pero nadie más hace el cliché tan bellamente. Sólo tú en mi cabeza.
Te deseo. Espera cuando te rompas de nuevo.
Puede leerte, sabe quién eres. Sí, je peux toujours. Oh. Quédate contigo mismo, no, no me debilitaré.
Porque el miedo por ti me mantiene despierto.
Perderte sería lo peor que podría pasar. Adorar, adorar.
No quiero que te vayas. No somos perfectos, pero en ti encuentro mi felicidad.
Lo siento, lo siento.
Tu peux oublier.
No mires atrás, si corro hacia adelante, te llevaré conmigo. Empaca mi corazón
Canción para que entiendas. Sí, estamos intentando seguir adelante. ¿No ves lo que falta?
Sí, y podría estar equivocado y tal vez duela.
Pero nadie más hace el cliché tan bellamente.
He olvidado cómo amar, pero eres compatible, sí.
Porque mi vida viene de ti, tú la has cambiado en mí. Sólo danos un nuevo comienzo.
Cumplo mi palabra porque estoy agradecido a Dios por ustedes. Lo único que importa somos nosotros.
Nadie más aquí excepto yo. Tu lugar permanece intacto.
Tu sais que tu fais partie de moi. Adorar, adorar. No quiero que te vayas.
No somos perfectos, pero en ti encuentro mi felicidad.
Lo siento, lo siento.
Tu peux oublier.
No mires atrás, si corro hacia adelante, te llevaré conmigo. Empaca mi corazón
Canción para que entiendas.
Sí, estamos intentando seguir adelante. ¿No ves lo que falta?
Sí, y podría estar equivocado y tal vez duela.
Pero nadie más hace el cliché tan bellamente.
Adorar, adorar. ¿No ves lo que falta?
Lo siento, lo siento.
Pero nadie más hace el cliché tan bellamente.