Más canciones de Wallem
Más canciones de Bahh Tee
Descripción
Compositor y letrista: Велимухаметов Артур Ирекович
Compositor y letrista: Алиев Бахтияр Междин оглы
Compositor y letrista: Гречаник Александр Олегович
Músico principal: Wallem
Músico principal: Bahh Tee
Productor de estudio: Wallem
Productor del estudio: Bahh Tee
Letra y traducción
Original
Я написал тебе последнее письмо.
Оставил между строк воспоминания. Жаль, что не дошло.
О том, как я любил, ты не узнала.
Последнее письмо оставил между строк воспоминания. Жаль, что не дошло.
О том, как я любил, ты не узнала.
Я курил так много, никак не мог смириться.
Ты поспособствовала сильно сердцу снова биться. Зачем опять по клубам? Да чтоб к чертям забыться.
Забыть тот запах шеи, где мог раньше раствориться.
По улицам, по дворам, как тень среди людей, накинув капюшон. Все в голове теперь тусклей. Под окном вянет букет из роз и хризантем.
Теперь один среди серых забытых стен.
По улицам, по дворам, как тень среди людей хожу и вспоминаю, как тогда было теплей на душе.
Я больше не пишу тебе, что дома, но написал, что нам с тобою до боли знакомо.
Я написал тебе последнее письмо, оставил между строк воспоминания. Жаль, что не дошло.
О том, как я любил, ты не узнала.
Последнее письмо оставил между строк воспоминания. Жаль, что не дошло.
О том, как я любил, ты не узнала. Путь до дома твоего забыли навигаторы.
Я разобрал всего себя на маленькие атомы.
Так и не найдя ответа на простой вопрос куда уходит эта дикая любовь? Сколько слез пролила ты ночами бессонными?
Сколько слов оказались совсем бестолковыми, сколько ссор и скандалов мы все проходили.
Мы кричали, любили, опять кричали, любили.
Со мною вот что происходит: я разбит, опустошен. Мне судьба бросает вызов, и я лезу на рожон.
Мне вообще никак по жизни неплохо, нехорошо. Неужели закончилось наше шоу?
Я написал тебе последнее письмо, оставил между строк воспоминания. Жаль, что не дошло.
О том, как я любил, ты не узнала.
Последнее письмо оставил между строк воспоминания. Жаль, что не дошло.
О том, как я любил, ты не узнала.
Жаль, что не дошло.
О том, как я любил, ты не узнала.
Traducción al español
Te escribí mi última carta.
Recuerdos dejados entre líneas. Es una pena que no haya llegado.
No sabías cuánto te amaba.
La última carta quedó entre líneas de recuerdos. Es una pena que no haya llegado.
No sabías cuánto te amaba.
Fumé tanto que no pude superarlo.
Ayudaste a que mi corazón volviera a latir fuerte. ¿Por qué volver a ir a discotecas? Al diablo con el olvido.
Para olvidar ese olor a nuca donde antes podría haberse disuelto.
Por las calles, por los patios, como una sombra entre la gente, poniéndose una capucha. Todo en mi cabeza está oscuro ahora. Un ramo de rosas y crisantemos se marchita bajo la ventana.
Ahora solo entre las paredes grises y olvidadas.
Camino por las calles, por los patios, como una sombra entre la gente, y recuerdo lo cálida que estaba entonces mi alma.
Ya no te escribo diciendo que estoy en casa, pero te escribí que tú y yo somos dolorosamente familiares.
Te escribí mi última carta, dejando recuerdos entre líneas. Es una pena que no haya llegado.
No sabías cuánto te amaba.
La última carta quedó entre líneas de recuerdos. Es una pena que no haya llegado.
No sabías cuánto te amaba. Los navegantes han olvidado el camino a tu casa.
Me desmantelé en pequeños átomos.
Sin encontrar respuesta a una simple pregunta, ¿adónde va este amor salvaje? ¿Cuántas lágrimas derramaste en las noches de insomnio?
Cuántas palabras resultaron completamente sin sentido, cuántas peleas y escándalos pasamos todos.
Gritamos, amamos, gritamos de nuevo, amamos.
Esto es lo que me está pasando: estoy destrozada, devastada. El destino me desafía y me meto en problemas.
En general, mi vida no es buena, no es buena. ¿Se acabó nuestro espectáculo?
Te escribí mi última carta, dejando recuerdos entre líneas. Es una pena que no haya llegado.
No sabías cuánto te amaba.
La última carta quedó entre líneas de recuerdos. Es una pena que no haya llegado.
No sabías cuánto te amaba.
Es una pena que no haya llegado.
No sabías cuánto te amaba.