Más canciones de Kesha
Descripción
Voz, intérprete asociado: Kesha
Productor, Programador, Batería, Teclados: Dr. Luke
Compositor, coros y letrista: Claude Kelly
Voz de fondo: The Pickleheadz
Letrista y compositora: Kesha Sebert
Compositor y letrista: Lukasz "Doctor Luke" Gottwald
Ingeniero, editor: Emily Wright
Ingeniero: Sam Holanda
Ingeniero de mezcla: Serban Ghenea
Ingeniero de mezcla: John Hanes
Ingeniero asistente: Tim Roberts
Letra y traducción
Original
There's a place downtown where the freaks all come around.
It's a hole in the wall, it's a dirty free-for-all. And they. . .
When the dark of the night comes around, that's the time that the animal comes alive.
Looking for something wild. N-now we looking like pimps in my gold Trans Am.
Got a water bottle full of whiskey in my handbag.
Got my drunk text on, I'll regret it in the morning. But tonight I don't give a, I don't give a, I don't give a. . .
There's a place downtown where the freaks all come around.
It's a hole in the wall, it's a dirty free-for-all. And they turn me on. When they take it off.
When they take it off. Everybody take it off.
There's a place I know if you're looking for a show. Where they go hardcore and there's glitter on the floor.
And they turn me on. When they take it off. When they take it off. Everybody take it off.
Lose your mind, lose it now.
Lose your clothes in the crowd. We're delirious, tear it down.
'Til the sun comes back around. N-now we wanna go and smash, knocking over trash cans.
Everybody breaking bottles, it's a filthy hot mess.
And I'm down to get faded, not the designated driver. So I don't give a, I don't give a, I don't give a. . .
There's a place downtown where the freaks all come around.
It's a hole in the wall, it's a dirty free-for-all.
And they turn me on. When they take it off. When they take it off.
Everybody take it off. There's a place I know if you're looking for a show.
Where they go hardcore and there's glitter on the floor. And they turn me on.
When they take it off. When they take it off. Everybody take it off.
Oh, oh, oh. Everybody take it off.
Oh, oh, oh.
Everybody take it off. Write it down, take it off. Write it down, take it off.
Write it down, take it off. Oh.
Write it down, take it off. Write it down, take it off. Write it down, take it off.
Everybody take it off. There's a place downtown where the freaks all come around.
It's a hole in the wall, it's a dirty free-for-all. And they turn me on.
When they take it off. When they take it off. Everybody take it off.
There's a place I know if you're looking for a show.
Where they go hardcore and there's glitter on the floor. And they turn me on. When they take it off. When they take it off.
Everybody take it off.
Traducción al español
Hay un lugar en el centro donde vienen todos los monstruos.
Es un agujero en la pared, es una sucia batalla campal. Y ellos. . .
Cuando llega la oscuridad de la noche, es el momento en que el animal cobra vida.
Buscando algo salvaje. Ahora parecemos proxenetas en mi Trans Am dorado.
Tengo una botella de agua llena de whisky en mi bolso.
Recibí mi mensaje de texto borracho, me arrepentiré en la mañana. Pero esta noche no me importa, no me importa, no me importa. . .
Hay un lugar en el centro donde vienen todos los monstruos.
Es un agujero en la pared, es una sucia batalla campal. Y me excitan. Cuando se lo quitan.
Cuando se lo quitan. Que todos se lo quiten.
Hay un lugar que conozco si estás buscando un espectáculo. Donde se vuelven duros y hay brillo en el suelo.
Y me excitan. Cuando se lo quitan. Cuando se lo quitan. Que todos se lo quiten.
Pierde la cabeza, piérdela ahora.
Pierde tu ropa entre la multitud. Estamos delirando, derríbalo.
Hasta que vuelva el sol. N-ahora queremos ir y destrozar, derribar botes de basura.
Todo el mundo rompiendo botellas, es un desastre asqueroso y caliente.
Y yo soy el que se desvanece, no el conductor designado. Así que no doy, no doy, no doy. . .
Hay un lugar en el centro donde vienen todos los monstruos.
Es un agujero en la pared, es una sucia batalla campal.
Y me excitan. Cuando se lo quitan. Cuando se lo quitan.
Que todos se lo quiten. Hay un lugar que conozco si estás buscando un espectáculo.
Donde se vuelven duros y hay brillo en el suelo. Y me excitan.
Cuando se lo quitan. Cuando se lo quitan. Que todos se lo quiten.
Oh, oh, oh. Que todos se lo quiten.
Oh, oh, oh.
Que todos se lo quiten. Escríbelo, quítatelo. Escríbelo, quítatelo.
Escríbelo, quítatelo. Oh.
Escríbelo, quítatelo. Escríbelo, quítatelo. Escríbelo, quítatelo.
Que todos se lo quiten. Hay un lugar en el centro donde vienen todos los monstruos.
Es un agujero en la pared, es una sucia batalla campal. Y me excitan.
Cuando se lo quitan. Cuando se lo quitan. Que todos se lo quiten.
Hay un lugar que conozco si estás buscando un espectáculo.
Donde se vuelven duros y hay brillo en el suelo. Y me excitan. Cuando se lo quitan. Cuando se lo quitan.
Que todos se lo quiten.