Más canciones de Miskin
Descripción
Publicado el: 2026-03-20
Letra y traducción
Original
Kadehimi kaldırmıştım şerefine.
Yazacaktım seni belli ki defterime.
Sensizlik zor derler, tatmamış bilirler.
Ayrıldın -koymasın hemen unut geçsin derler.
-Kalkmalıydım bu banktan.
Hiçbir şeyi umursamadan.
Kaçmalıydım bu kentten ve senden ve -senden. -Değişemem ben ne kadar istesen de.
Ayık kalacağım ben ne kadar istesen de.
Kokun uzakta, notunsa yanımda.
Bu güzel resimler niyeyse, niyeyse, niyeyse hep rafta.
Bu hikayenin başında demiştim güven bana.
Ben varken yanında hiçbir şey olmaz sana.
Kıskanmıştım hep seni, onlara verdiğin tüm ilgini.
Aramıştım her köşeyi ama bulamadım hiç senin -gibi.
-Kabul et sen bence, bence. Gitmeyeceğiz ikimiz de.
Aynı toprak sonumuz.
Değişemem ben ne kadar istesen de.
Ayık kalacağım ben ne kadar istesen de.
Kokun uzakta, notunsa yanımda.
Bu güzel resimler niyeyse, niyeyse, niyeyse hep rafta. Yine şişem elimde. Seni hatırlamak bir cemre.
Buluttan bir hanem kaparım. Seni hatırlamak olsun mesele.
Yine şişem elimde. Seni hatırlamak bir cemre.
Buluttan bir hanem kaparım. Seni hatırlamak olsun mesele.
Mesele.
Mesele.
Traducción al español
Levanté mi copa en tu honor.
Obviamente iba a escribirte en mi cuaderno.
Dicen que es difícil estar sin ti, saben que nunca lo han experimentado.
Rompiste, dicen que no lo dejes pasar, simplemente olvídalo.
-Tuve que levantarme de este banco.
Sin importarle nada.
Tuve que huir de esta ciudad y de ti y de ti. -No puedo cambiar por mucho que quieras.
Me mantendré sobrio por mucho que quieras que lo haga.
Tu olor está lejos, tu nota está conmigo.
Por alguna razón, por alguna razón, por alguna razón, estas hermosas pinturas siempre están en los estantes.
Créame, lo dije al comienzo de esta historia.
Nada puede pasarte cuando estoy cerca.
Siempre estuve celosa de ti, de toda la atención que les brindabas.
Busqué en todos los rincones pero no encontré nada como tú.
-Lo aceptas, creo. Ninguno de nosotros irá.
La misma tierra es nuestro fin.
No puedo cambiar por mucho que quieras.
Me mantendré sobrio por mucho que quieras que lo haga.
Tu olor está lejos, tu nota está conmigo.
Por alguna razón, por alguna razón, por alguna razón, estas hermosas pinturas siempre están en los estantes. Todavía tengo mi botella en la mano. Recordarte es un cemre.
Agarro una casa de la nube. Que se trate de recordarte.
Todavía tengo mi botella en la mano. Recordarte es un cemre.
Agarro una casa de la nube. Que se trate de recordarte.
Asunto.
Asunto.