Más canciones de Blaga
Descripción
Publicado el: 2026-03-20
Letra y traducción
Original
-Dokąd ty znowu jedziesz? -Ja już sam nie wiem.
-A wrócisz?
-Ja lubię jeździć po nocach tak sobie długo, bez celu i wtedy słuchać muzyki. To na mnie działa jak serum.
Lubię jak światła na drodze są całe pomarańczowe.
Lubię, gdy zaczyna świtać i świat się budzi do życia. Kiedy zaczyna padać, beton oddaje zapach. Nagle nastaje cisza.
Znowu wiem, że oddycham. Mija kolejna godzina, przede mną pusta ulica.
Czuję się, jakbym nie istniał, a cały świat się zatrzymał. Wiesz, mijam inny świat. Jadę ulicą.
Każda minuta to dreszcz.
-Dokąd ty znowu jedziesz?
-Zakładam słuchawki, a to miasto sprawia, -że wierzymy w sen. -A wrócisz?
Mijam inny świat. Jadę ulicą. Każda minuta to dreszcz.
Zakładam słuchawki, a to miasto sprawia, że wierzymy w sen.
Pamiętam zapach benzyny, kiedy podjeżdżam na stację albo jak niebo jest złote i spokój, gdy tracę z zasięg.
Na chwilę nie ma mnie tutaj. Myślę tylko o trasie. I nagle zachwyca widok, gdy jadę w górę zygzakiem.
Ostatnio cały czas czuję, jakby cały czas, ej, cały czas się zatrzymał.
Ostatnio cały czas czuję, jakby cały czas, ej, cały czas się zatrzymał.
Mijam inny świat. Jadę ulicą. Każda minuta to dreszcz.
-Dokąd ty znowu jedziesz?
-Zakładam słuchawki, a to miasto sprawia, że wierzymy w sen.
-A wrócisz? -Mijam inny świat. Jadę ulicą.
Każda minuta to dreszcz.
Zakładam słuchawki, a to miasto sprawia, że wierzymy w sen.
Traducción al español
-¿Adónde vas otra vez? -Ya no lo sé.
-¿Volverás?
-Me gusta conducir de noche durante mucho tiempo, sin rumbo fijo, y luego escuchar música. A mí me funciona como un suero.
Me gusta cuando los semáforos están todos en naranja.
Me gusta cuando empieza a amanecer y el mundo cobra vida. Cuando empieza a llover, el hormigón suelta su olor. De repente se hace el silencio.
Sé que estoy respirando de nuevo. Pasa otra hora y la calle está vacía frente a mí.
Siento que no existo y que el mundo entero se ha detenido. Sabes, estoy pasando por otro mundo. Estoy conduciendo por la calle.
Cada minuto es emocionante.
-¿Adónde vas otra vez?
-Me pongo los auriculares y esta ciudad nos hace creer en un sueño. -¿Volverás?
Paso por otro mundo. Estoy conduciendo por la calle. Cada minuto es emocionante.
Me pongo los auriculares y esta ciudad nos hace creer en un sueño.
Recuerdo el olor a gasolina cuando llego a la estación o cómo el cielo está dorado y tranquilo cuando pierdo la recepción.
No estoy aquí por un tiempo. Sólo pienso en la ruta. Y de repente la vista es impresionante mientras zigzagueo hacia arriba.
Últimamente sigo sintiendo que todo el tiempo, sí, todo el tiempo se ha detenido.
Últimamente sigo sintiendo que todo el tiempo, sí, todo el tiempo se ha detenido.
Paso por otro mundo. Estoy conduciendo por la calle. Cada minuto es emocionante.
-¿Adónde vas otra vez?
-Me pongo los auriculares y esta ciudad nos hace creer en un sueño.
-¿Volverás? -Estoy pasando por otro mundo. Estoy conduciendo por la calle.
Cada minuto es emocionante.
Me pongo los auriculares y esta ciudad nos hace creer en un sueño.