Más canciones de SDP
Descripción
Ingeniero de masterización, productor, ingeniero de mezcla: Beatzarre
Letrista, Compositor Letrista: Vincent Stein
Letrista, Compositor Letrista: Dag-Alexis Kopplin
Compositor y letrista: Timo Grabinger
Compositor Letrista, Compositor: Matthias Zürkler
Compositor: Thilo Brandt
Letrista: Robin Haefs
Compositor: Mathias Karrer
Letra y traducción
Original
Unsere Helden erreichten die Auffahrt zur Stadtautobahn.
Und wirklich, ein gewaltiger Verkehrsstau zog sich anscheinend durch die gesamte Stadt.
Es war ein Drängeln und Hupen.
Woow ja, geil. Krass, wie das aussieht. Ist ja perfekt.
Genau so -hab ich's mir vorgestellt.
-Das ist das Schlimmste, was ich jemals gesehen hab. Der albtraumhafteste Verkehrsstau aller Zeiten.
Die Leute verlassen schon die Autos. Hier geht gar nichts mehr.
Guck mal, wie aggressiv die sind. Die kommen, die kommen ja schon alle her.
Ja, geil. Geil, geil, geil. Genau. Genau, wir müssen schnell loslegen.
Dicker, es wird das krasseste Musikvideo aller Zeiten.
Überleg doch mal, wie viel Geld wir sparen. Die ganzen Statisten, die ganzen Autos.
Ä, ä, ähm, nee, wir müssen, -wir müssen sofort loslegen. -Ja.
-Ähm, ist schon fett. -Ist mega fett.
Ich bau nicht noch stärker -auf. -Ja, ja, genau. Wurmlord, du holst die
Kamera und dann geht's los. Schnell, wir dürfen keine Zeit verlieren.
-Ich bin so was von ready. -Okay, okay, konzentriert euch.
Wurmlord, -bist du ready? -Ja, Chef. Kamera läuft.
Das Licht ist perfekt. Ihr seht klasse aus, Jungs. Und jetzt holt ihr euch, was euch zusteht.
Ihr -seid echte Stars. Your time to shine. -Ja, ja.
-Uuund Action.
-Für was soll ich sechzig Jahre arbeiten gehen? Gelbe Scheine, sagt mein Chef, ich hab ein Krankenproblem.
-Äh. -Hä?
-Hä? Elle. -Oh Shit, fuck. Cut, cut.
W-was machst du -denn hier? -Hä? Wer ist sie denn?
Oh nee, oh Scheiße, Jungs, das ist meine Ex-Freundin.
-Was? Das ist deine Freundin? -Nee, meine Ex-Freundin.
Wurmi, da bist du ja. Du Schwein. Also du Wurm. Du Wurmschwein.
Hey, wow, ey, Babe, Baby, was machst du denn hier?
Ich wusste doch, dass da etwas nicht stimmt, als du gesagt hast, dass du -Zigaretten holen gehst. -Ja, ja, ich war ja auch Kippen holen.
Aber du kennst mich doch. Immer am Husseln, immer am Grinden. Ich war dann da auf der
Street unterwegs gewesen und hab eine geraucht und dann hab ich Vincent und Dark getroffen und jetzt sind wir hier und drehen 'n fettes Musikvideo.
Hier treibst du dich also rum, bei diesen verpennernten Musiker-Assis.
Deine Mutter -sucht dich überall. -Wow, wow. Halt, stopp.
So redest du nicht über Vincent und Dark. Das sind meine Freunde, meine Homeboys.
Und also wir sind auch Geschäftspartner, so. Ja, also wir sind hier auch nicht privat.
Wir drehen ja dieses Musikvideo. Ich mach hier Kameramann, ich mach Regie.
So, ich mach teilweise auch schon Management-Aufgaben und wahrscheinlich bin ich auch bald in der Band. Also hab mal bisschen Respekt.
Respekt? Du hast doch immer gesagt, die beiden seien die reinste Pest.
-Nee.
-Und dass du sie fertig machen wirst und -so. -Nö.
Ich hab immer gesagt, die machen alle fertig, weil sie einfach die Krassesten sind.
Mann, scheiß mal drauf. Was, was rechtfertigst du dich überhaupt?
Das ist deine Ex-Freundin. Ihr seid doch gar nicht mehr zusammen.
Was? Nicht mehr zusammen? Seit wann? Na warte, bis du mir nach Hause kommst.
Was meinst du mit zu Hause? Ich bin ausgezogen.
Das ist mir doch egal. Dann ziehst du halt wieder ein.
Ich zieh überhaupt nirgendwo ein.
Ich zieh mit Vincent und Dark um die Häuser -höchstens. Es ist ein für alle Mal aus. -Wurmi, ich liebe dich doch.
Gib uns nicht auf. Ich bin ab jetzt auch nicht mehr toxisch. Ich schwöre.
Ah, Mensch, super. Na dann ist ja alles geklärt. Äh, mein Vorschlag als Therapeut:
Wir bleiben einfach alle Freunde und, äh, unter uns, ne, wir können eh jede Hilfe gebrauchen.
Ja Mann, Wurmi, scheiß mal jetzt drauf.
Wir brauchen echt jede Unterstützung, wenn wir das Universum retten wollen.
Und mit dem Auto kommen wir doch jetzt hier nicht mehr weiter wegen dem fetten Stau. Wir müssen ab jetzt laufen. Zu Fuß.
Bis nach -Spandau. -Hä? Spandau? Laufen? Zu Fuß?
Äh, nein, nein. Davon bekomm ich Blasen. An den Füßen.
Dieses scheiß Universum müsst ihr schon alleine retten.
San Franzisco, Tschüsseldorf, bis morgenzola.
Boah, sorry, Jungs, das war echt mega cringe, ne.
Können wir so tun, als wäre das nie passiert und einfach so wie echte Profis dieses Musikvideo jetzt weiterdrehen?
Boah, nee, Musikvideo fühl ich jetzt wirklich gar nicht mehr so.
Ja, komm, lass einfach drauf scheißen und wir haben eh noch so 'n langen Weg vor uns. Vielleicht sollten wir sowieso lieber mit der S-Bahn fahren.
Ist da drüben -nicht der Bahnhof Zoo? -Ja, klar.
Und so machte sich unsere Heldentruppe zu Fuß auf den Weg Richtung Bahnhof
Zoologischer Garten.
Doch noch bevor sie ihn betreten konnten, machten sie eine -unerwartete Entdeckung.
-Ey, Dark, hier, hier stimmt doch irgendwas -überhaupt nicht. -Allerdings.
Was ist denn hier los? Also da drüben, da ist der Eingang vom Bahnhof.
Aber was ist -das denn? Guck mal da. -Eine Horde.
Ja. Plündern dort irgendwelche Jugendlichen einen Laden?
Nee, warte mal, -das sind doch keine Einbrecher. -Nee.
-Warte mal. -Das sind. . .
-Das sind ja Affen. Eine Horde. -Paviane, Schimpansen.
Wow. Ey, und guck mal nach oben. Was ist das denn? Sind das, sind das Ufos?
-Nein, allerlei exotische Vögel. -Wow, Dark, pass auf, wo du hintrittst.
Da -ist ein Riesenkrokodil. Achtung. -Ah.
-Spring. -Ah. Puh, das war knapp.
-Ih, Vorsicht, eine Giftschlange. -Hey, jo, wow, nein. Ich bin's. Wurmlord.
Habt ihr mich etwa schon vergessen?
Wie könnt ihr mich überhaupt mit 'ner Schlange verwechseln? Findet ihr das nicht ein bisschen diskriminierend?
Oh Mann, Wurmi, hast du uns einen Schreck eingejagt. Och, bitte hör auf damit.
Wir befinden uns echt in einer ernsten Situation.
Ja, also die Zootiere befreien ist ja genau mein Ding, aber was hier abgeht, ist nicht mehr normal.
Da -steckt Böses dahinter. -Ja, du hast vollkommen recht.
Wir sollten der Sache auf den Grund gehen. Ey, und ich hab da so einen Verdacht.
Guck mal da drüben, die Tore vom Zoo, sie stehen alle offen.
Das sollten wir uns mal näher ansehen.
Oh mein Gott, wer sind die denn? Keine Angst, die wollen nur spielen.
Sie haben immer einen Plan. Winni Winz und Diggi Dark. Oh mein Gott, wer sind die denn?
Keine Angst, die wollen nur spielen. Sie haben immer einen Plan. Winni Winz und
Diggi Dark.
Traducción al español
Nuestros héroes llegaron a la entrada de la carretera de la ciudad.
Y efectivamente, un enorme atasco de tráfico parecía extenderse por toda la ciudad.
Hubo empujones y bocinazos.
Vaya, sí, increíble. Es sorprendente cómo se ve eso. Es perfecto.
Así es exactamente como lo imaginé.
-Esto es lo peor que he visto en mi vida. El atasco más aterrador de la historia.
La gente ya está dejando sus coches. Aquí ya nada funciona.
Mira lo agresivos que son. Ellos vienen, todos vienen aquí.
Sí, genial. Cachonda, cachonda, cachonda. Exactamente. Exacto, tenemos que empezar rápidamente.
Dicker, será el vídeo musical más loco de todos los tiempos.
Piense en cuánto dinero ahorramos. Todos los extras, todos los coches.
Ä, ä, um, no, tenemos que hacerlo, tenemos que empezar de inmediato. -Sí.
-Um, es bastante gordo. -Está súper gorda.
No me estoy fortaleciendo. -Sí, sí, exactamente. Señor gusano, obtienes estos
Cámara y luego comienza. Rápido, no podemos perder el tiempo.
-Estoy tan lista. -Está bien, está bien, concéntrate.
Señor gusano, ¿estás listo? -Sí, jefe. La cámara está funcionando.
La luz es perfecta. Se ven geniales, muchachos. Y ahora obtienes lo que te mereces.
Sois verdaderas estrellas. Tu momento de brillar. -Sí, sí.
-Y acción.
-¿Para qué debería trabajar durante sesenta años? Billetes amarillos, dice mi jefe, tengo un problema médico.
-Oh. -¿Eh?
-¿Eh? Ella. -Oh mierda, joder. Cortar, cortar.
¿Q-qué estás haciendo aquí? -¿Eh? ¿Quién es ella entonces?
Oh no, oh mierda, chicos, esa es mi exnovia.
-¿Qué? ¿Esa es tu novia? -No, mi exnovia.
Gusano, ahí estás. Tu cerdo. Entonces gusano. Eres un cerdo gusano.
Oye, guau, oye, nena, nena, ¿qué haces aquí?
Sabía que algo andaba mal cuando dijiste que ibas a comprar cigarrillos. -Sí, sí, también fui a buscar cigarrillos.
Pero me conoces. Siempre apremiando, siempre moliendo. Luego estuve allí en el
Estaba en la calle fumando y luego conocí a Vincent y Dark y ahora estamos aquí haciendo un gran vídeo musical.
Así que aquí estás, dando vueltas con estos asistentes de músicos somnolientos.
Tu madre te busca por todas partes. -Guau, guau. Para, para.
No se habla así de Vincent y Dark. These are my friends, my homeboys.
Y por eso también somos socios comerciales. Sí, aquí tampoco somos privados.
Estamos grabando este vídeo musical. Soy camarógrafo aquí, soy director.
Bueno, ya estoy haciendo algo de trabajo de gestión y probablemente pronto estaré en la banda. Así que ten un poco de respeto.
¿Respeto? Siempre dijiste que eran una plaga total.
-No.
-Y que vas a acabar con ella y -todo. -No.
Siempre dije que destruyen a todos porque simplemente son los más malos.
Hombre, a la mierda. ¿Qué, qué estás justificando siquiera?
Esta es tu ex novia. Ya ni siquiera estáis juntos.
¿Qué? ¿Ya no están juntos? ¿Desde cuándo? Bueno, espera hasta que vuelvas a casa conmigo.
¿Qué quieres decir con casa? Me mudé.
No me importa eso. Luego vuelves a entrar.
No me mudaré a ninguna parte.
Iré por las casas con Vincent y Dark... como mucho. Se acabó de una vez por todas. -Wurmi, te amo.
No te rindas con nosotros. A partir de ahora ya no soy tóxico. Lo juro.
Ah, hombre, genial. Bueno, entonces todo está arreglado. Uh, mi sugerencia como terapeuta:
Todos seguiremos siendo amigos y, entre nosotros, no, cualquier ayuda nos vendría bien de todos modos.
Sí, hombre, gusano, al diablo ahora.
Realmente necesitamos todo el apoyo si queremos salvar el universo.
Y no podemos llegar más lejos en coche debido al gran atasco. Tenemos que huir de ahora en adelante. A pie.
Hasta Spandau. -¿Eh? ¿Spandau? ¿Correr? ¿A pie?
Eh, no, no. Esto me produce ampollas. En los pies.
Tienes que salvar este maldito universo por tu cuenta.
San Francisco, T Schüsseldorf, hasta mañanazola.
Vaya, lo siento chicos, eso fue muy vergonzoso, no.
¿Podemos fingir que esto nunca sucedió y seguir haciendo este video musical como verdaderos profesionales?
Vaya, no, ya no siento lo mismo por el vídeo musical.
Sí, vamos, simplemente no te importa una mierda y todavía tenemos un largo camino por recorrer de todos modos. Quizás deberíamos tomar el S-Bahn de todos modos.
¿No está ahí la estación de tren del Zoológico? -Sí, claro.
Y así nuestro grupo de héroes partió a pie hacia la estación de tren.
Jardín zoológico.
Pero antes de que pudieran entrar, hicieron un descubrimiento inesperado.
-Oye, Dark, algo no está bien aquí. -Sin embargo.
¿Qué está pasando aquí? Allí está la entrada a la estación de tren.
¿Pero qué es eso? Mira ahí. -Una horda.
Sí. ¿Hay jóvenes saqueando una tienda allí?
No, espera un minuto, no son ladrones. -No.
-Espera un minuto. -Estos son. . .
-Son monos. Una horda. -Babuinos, chimpancés.
Guau. Oye, y mira hacia arriba. Entonces, ¿qué es eso? ¿Son estos, son estos ovnis?
-No, todo tipo de aves exóticas. -Vaya, Dark, cuida tus pasos.
Hay un cocodrilo gigante. Peligro. -Oh.
-Saltar. -Oh. Uf, eso estuvo cerca.
-Eh, cuidado, una serpiente venenosa. -Oye, sí, vaya, no. Soy yo. Señor de los gusanos.
¿Ya me has olvidado?
¿Cómo pudiste confundirme con una serpiente? ¿No crees que eso es un poco discriminatorio?
Ay hombre, gusano, nos diste un susto. Oh, por favor detente.
Estamos realmente en una situación grave.
Sí, liberar animales del zoológico es exactamente lo mío, pero lo que está pasando aquí ya no es normal.
Hay maldad detrás de esto. -Sí, tienes toda la razón.
Deberíamos llegar al fondo de esto. Oye, y tengo una sospecha.
Mira hacia allá, las puertas del zoológico, están todas abiertas.
Deberíamos echar un vistazo más de cerca a eso.
Dios mío, ¿quiénes son? No te preocupes, sólo quieren jugar.
Siempre tienes un plan. Winni Winz y Diggi Dark. Dios mío, ¿quiénes son?
No te preocupes, sólo quieren jugar. Siempre tienes un plan. Winni Winz y
Diggi oscuro.