Más canciones de SDP
Descripción
Ingeniero de masterización, productor, ingeniero de mezcla: Beatzarre
Compositor y letrista: Vincent Stein
Compositor y letrista: Dag-Alexis Kopplin
Letrista: Robin Haefs
Compositor: Félix Volk
Letra y traducción
Original
Es gibt zehn Trilliarden Sterne
Acht Milliarden Menschen auf dieser Erde
Doch wir haben uns genau in uns verliebt
Wer sagt, dass es keine Wunder gibt?
Es gibt tausende Sprachen
Alle stellen sich genau die gleichen Fragen
Warum hab ich mich in dich verliebt?
Wer sagt, dass es kein Schicksal gibt?
Du machst, dass es mir nie besser ging
Dein Kuss macht aus einem Frosch 'nen echten Prinz
Raupen wachen auf und sind ein Schmetterling
Diese wunderbare Welt, alles löst sich wie von selbst
Und ich glaube nicht an Zufälle
Sag, wie hoch ist die Wahrscheinlichkeit
Dass wir uns treffen, einfach so auf diesem Riesenplanet
Und du dann für immer bei mir bleibst
Ja mit dir ist sogar Salz süß
Ich bin Kopf über Hals verliebt
Mein ganzes Leben war ich so allein
Jetzt werden zwei eine Familie sein
Es gibt zehn Trilliarden Sterne
Acht Milliarden Menschen auf dieser Erde
Doch wir haben uns genau in uns verliebt
Wer sagt, dass es keine Wunder gibt?
Es gibt tausende Sprachen
Alle stellen sich genau die gleichen Fragen
Warum hab ich mich in dich verliebt?
Wer sagt, dass es kein Schicksal gibt?
Sag mir, wie groß ist die Chance, dass es dich gibt?
Ich war nie gut in Mathematik
Spielte niemals Lotto und ich glaubte nie ans Schicksal
Hörte nie romantische Lieder, bis ich dich traf
Du standst einfach da und ich kam nicht mehr klar
Habe dich gefunden, diesen Tropfen im Ozean
Wie ein Sandkorn am Strand
Ich glaub', du bringst mich um, um mein Verstand
Wir treten auf der Stelle und dann treten wir daneben
Wir streiten und vergeben, immer auf der Suche nach dem Sinn
Doch ich kann ihn nicht verstehen
Und genau das macht es doch so wunderschön, dieses Leben
Es gibt zehn Trilliarden Sterne
Acht Milliarden Menschen auf dieser Erde
Doch wir haben uns genau in uns verliebt
Wer sagt, dass es keine Wunder gibt?
Es gibt tausende Sprachen
Alle stellen sich genau die gleichen Fragen
Warum hab ich mich in dich verliebt?
Wer sagt, dass es kein Schicksal gibt?
Traducción al español
Hay diez billones de estrellas
Ocho mil millones de personas en esta tierra
Pero nos enamoramos el uno del otro
¿Quién dice que no hay milagros?
Hay miles de idiomas
Todos se hacen exactamente las mismas preguntas.
¿Por qué me enamoré de ti?
¿Quién dice que no hay destino?
Me haces sentir mejor
Tu beso convierte a una rana en un verdadero príncipe
Las orugas se despiertan y son mariposa.
Este maravilloso mundo, todo se soluciona solo.
Y no creo en las coincidencias
Dime cual es la probabilidad
Que nos encontremos, así sin más, en este planeta gigante.
Y entonces te quedarás conmigo para siempre
Si, contigo hasta la sal es dulce
Estoy perdidamente enamorado
He estado tan solo toda mi vida
Ahora dos seremos una familia.
Hay diez billones de estrellas
Ocho mil millones de personas en esta tierra
Pero nos enamoramos el uno del otro
¿Quién dice que no hay milagros?
Hay miles de idiomas
Todos se hacen exactamente las mismas preguntas.
¿Por qué me enamoré de ti?
¿Quién dice que no hay destino?
Dime, ¿cuáles son las posibilidades de que existas?
nunca fui bueno en matemáticas
Nunca jugué a la lotería y nunca creí en el destino.
Nunca escuché canciones románticas hasta que te conocí.
Te quedaste ahí y ya no pude entenderlo.
Te encontré, esta gota en el océano
Como un grano de arena en la playa
Creo que me estás matando por mi cordura.
Pisamos el lugar y luego lo perdemos.
Discutimos y perdonamos, siempre buscando sentido.
Pero no puedo entenderlo
Y eso es exactamente lo que hace que esta vida sea tan hermosa.
Hay diez billones de estrellas
Ocho mil millones de personas en esta tierra
Pero nos enamoramos el uno del otro
¿Quién dice que no hay milagros?
Hay miles de idiomas
Todos se hacen exactamente las mismas preguntas.
¿Por qué me enamoré de ti?
¿Quién dice que no hay destino?