Más canciones de Ultimo
Descripción
Compositor: Niccolò Moriconi
Letrista: Niccolò Moriconi
Letra y traducción
Original
Come stai o come sto?
Non me lo chiedi da un po' di anni.
Hai ancora quella fissa tua che quando ridi a volte dopo piangi un po'.
Come stai o come sto?
Sono passati già dieci anni.
Hai ancora quella fissa tua che ti fa avere sempre gli occhi stanchi un po'.
Che vuoi sapere cosa penso? A volte a casa rido e penso a te.
E tu mi dici: è strano farlo.
Sì, forse è vero, eppure poi vabbè, mi fa tornare a te, mi fa tornare a te.
Uo oh oh oh.
Come stai o come sto?
C'è sempre freddo nel tuo cuore.
Come si fa e come si può farti del male ed io l'ho fatto e come!
Io l'ho fatto e come!
Oh.
E vuoi sapere cosa sento?
Che vivo ancora con le fisse mie, tipo che dormo e tipo a volte mi sveglio, rimango intrappolato nelle nostalgie, le sento ancora mie, le sento ancora. Come stai?
Dai, non si può. Siamo soltanto un gioco di parole.
L'amore sai a volte può lasciare sempre un posto dentro al cuore.
Mi fa tornare a te, mi fa tornare, mi fa tornare a te, mi fa tornare.
Sì!
Mi fa tornare a te.
Oh, mi fa tornare a te.
Traducción al español
¿Cómo estás o cómo estoy yo?
No me has preguntado eso en algunos años.
Aún tienes esa obsesión de que cuando ríes a veces lloras un poco después.
¿Cómo estás o cómo estoy yo?
Ya han pasado diez años.
Aún tienes esa obsesión que siempre cansa un poco tus ojos.
¿Que quieres saber lo que pienso? A veces en casa me río y pienso en ti.
Y me dices: es extraño hacerlo.
Sí, tal vez sea cierto, pero bueno, me hace volver a ti, me hace volver a ti.
Oh oh oh oh.
¿Cómo estás o cómo estoy yo?
Siempre hay frío en tu corazón.
¡Cómo hacerlo y cómo puede hacerte daño y yo lo hice y cómo!
¡Lo hice y cómo!
Oh.
¿Y quieres saber lo que siento?
Que todavía vivo con mis obsesiones, como duermo y a veces me despierto, quedo atrapado en la nostalgia, todavía las siento como mías, todavía las siento. ¿Cómo estás?
Vamos, no puedes. Somos sólo un juego de palabras.
Sabes que el amor a veces siempre puede dejar un lugar dentro del corazón.
Me hace volver a ti, me hace volver, me hace volver a ti, me hace volver.
¡Sí!
Me hace volver a ti.
Oh, esto me trae de vuelta a ti.