Más canciones de Ultimo
Descripción
Compositor: Niccolò Moriconi
Letrista: Niccolò Moriconi
Letra y traducción
Original
Ho paura che la vita passi e che non possa vivere come vorrei o come voglia.
Ho paura di sentirmi libero ma in gabbia, che quello che perdi per strada poi non torna.
Ho paura che un amico un giorno non risponda, lo stesso che abbracciavo forte in una sbronza.
Ho paura del silenzio in stanza, di te che mi ami e non è più abbastanza, abbastanza.
Ho paura che mia madre un giorno di novembre mi guardi piangendo ma senza dire niente.
'Sta vita che dal monte ride e se ne fotte di un mondo che brucia e non trova le risposte.
Ho paura del riflesso in uno specchio in vetro perché mi guardo e giuro adesso non mi vedo. Ho paura senza lei, oh, oh.
Eppure sai, non ho paura.
Paura mai di guardarmi dentro quando è buio fuori.
Ora è tutto spento, ma troverò i colori e se avrò paura io so che è normale.
Questa vita passa ma non scompare.
Ma non scompare, oh, oh.
Ho paura di volere un figlio troppo presto oppure che arrivi ma quando sono vecchio e che io sia diventato un altro nel frattempo, magari quel vecchio cantante di successo. Ho paura di un futuro vuoto, di cucinare per me solo, della
TV di notte accesa per non sentirmi solo in casa.
Oh, oh, oh.
Eppure sai, non ho paura.
Paura mai di guardarmi dentro quando è buio fuori.
Ora è tutto spento, ma troverò i colori e se avrò paura io so che è normale.
Questa vita passa ma non scompare.
Paura mai di guardarmi dentro quando è buio fuori.
Ora è tutto spento, ma troverò i colori e se avrò paura io so che è normale.
Questa vita passa , ma amico, non scompare.
Uh, uh, uh.
Questa vita passa , ma amico, non scompare.
Traducción al español
Tengo miedo de que la vida pase y no pueda vivir como me gustaría o quiero.
Tengo miedo de sentirme libre pero enjaulado, de que lo que se pierde en el camino nunca vuelve.
Tengo miedo de que algún día un amigo no responda, el mismo al que abracé fuerte cuando estaba borracho.
Tengo miedo del silencio en la habitación, de que me ames y ya no sea suficiente, suficiente.
Tengo miedo de que un día de noviembre mi madre me mire llorando pero sin decir nada.
'Esta vida se ríe desde la montaña y le importa un comino un mundo que arde y no encuentra las respuestas.
Tengo miedo del reflejo en un espejo de cristal porque me miro y juro que ahora no me veo. Tengo miedo sin ella, oh, oh.
Sin embargo, ya sabes, no tengo miedo.
Nunca tengo miedo de mirar dentro de mí cuando afuera está oscuro.
Ahora todo está mal, pero encontraré los colores y si tengo miedo sé que es normal.
Esta vida pasa pero no desaparece.
Pero no desaparece, oh, oh.
Tengo miedo de querer un hijo demasiado pronto o de que llegue cuando sea mayor y que mientras tanto me haya convertido en otra persona, tal vez en ese viejo cantante de éxito. Tengo miedo de un futuro vacío, de cocinar solo para mí, de
La televisión se enciende por la noche para no sentirme solo en la casa.
Oh, oh, oh.
Sin embargo, ya sabes, no tengo miedo.
Nunca tengo miedo de mirar dentro de mí cuando afuera está oscuro.
Ahora todo está mal, pero encontraré los colores y si tengo miedo sé que es normal.
Esta vida pasa pero no desaparece.
Nunca tengo miedo de mirar dentro de mí cuando afuera está oscuro.
Ahora todo está mal, pero encontraré los colores y si tengo miedo sé que es normal.
Esta vida pasa, pero amigo, no desaparece.
Eh, eh, eh.
Esta vida pasa, pero amigo, no desaparece.