Más canciones de Mei Semones
Descripción
Artista principal: John Roseboro
Artista principal: Mei Semones
Compositor y letrista: Mei Semones
Compositor y letrista: John Roseboro
Letra y traducción
Original
4 月10日の夜 風邪をな自転車 パン屋さんでの待ち合わせ してた 僕の方を向いて 笑いながら言った 君の歯が 抜けた 突然なことだ Did it hurt when you lost it?
Does it hurt after it is gone?
I hope that if it really will Give you something to make it up Day-da, day-da, day-da, day-da
Day-da, day-da, day-da Can you tell me one -secret? -Promise to keep it
Yakusoku
The only one who told her Wish I never got older I turn into a little child Who'll make a face to make you smile Come close so you can see it Or at least where it used to be So I'll tell you about my two front teeth I'd tell you but you won't believe Do you think that I'm reckless? Or do you think I was selfish?
I did it to protect us A promise is a promise, yes Day-da, day-da, day-da, day-da Day
Can you tell me one -secret?
Promise to keep it -Say that you -mean it -Say that you mean it Yakusoku shite こ の大きな街 この小さな僕 蟻さんのように仲間を探す お砂糖を運んで パンのくずを持って 君にあげようと思 っていたけれど You told me you don't want it You told me that it was too sweet If you really don't want it Does that mean that it's mine to keep?
Day-da, day-da, day-da, day-da Day Day-da, day-da, day-da Can you tell me one secret?
Just one -secret -Promise to keep it -Say that you mean it -Say that you mean it
Promise to keep it -Say that you mean it -Yakusoku shite
Traducción al español
4 月10日の夜 風邪をな自転車 パン屋さんでの待ち合わせ してた 僕の方を向いて笑いながら言った 君の歯が 抜けた 突然なことだ ¿Te dolió cuando lo perdiste?
¿Duele una vez que se ha ido?
Espero que si realmente te dé algo para compensarlo Day-da, day-da, day-da, day-da
Día-da, día-da, día-da ¿Puedes contarme un secreto? -Promete cumplirlo.
yakusoku
El único que le dijo Ojalá nunca creciera Me convierto en un niño pequeño Que pondrá una cara para hacerte sonreír Acércate para que puedas verlo O al menos donde solía estar Entonces te contaré sobre mis dos dientes frontales Te lo diría pero no lo creerás ¿Crees que soy imprudente? ¿O crees que fui egoísta?
Lo hice para protegernos Una promesa es una promesa, sí Día-da, día-da, día-da, día-da Día
¿Puedes decirme un secreto?
Promete cumplirlo -Di que lo dices -Di que lo dices en serio -Di que lo dices en serio Yakusoku mierda こ の大きな街 この小さな僕 蟻さんのように仲間を探すお砂糖を運んで パンのくずを持って 君にあげようと思 っていたけれど Me dijiste que no lo querías Me dijiste que era demasiado dulce Si realmente no lo quieres lo quiero. ¿Eso significa que es mío para conservarlo?
Día-da, día-da, día-da, día-da Día Día-da, día-da, día-da ¿Puedes contarme un secreto?
Sólo un -secreto -Promete guardarlo -Di que lo dices en serio -Di que lo dices en serio
Promete cumplirlo -Di que lo dices en serio -Yakusoku mierda