Más canciones de Lia Shine
Descripción
Publicado el: 2026-03-13
Letra y traducción
Original
Ahtım var.
Beni bıraktığın o garip evde. Gül bitmedi vurduğun yerde. Sırtımda hatıranla.
Ahtım var. Ne git diyebiliyorum ne de kal.
Her yara bir savaşın iziyse bu sefer kim kazanır? Ne yazık katilimi tanıyorum.
Ruh ölü, beden can çekişiyor. Duvarlar ördüm, çıkamıyorum. Kimseler de içeri giremiyor.
Ben ne prangalar eskittim. Hoş zaten sebebi de sendin. Bak bizi getirdiğin hale.
Onsuz yaşayamam dediğimden bir anıya dönüştün.
Yeter bir gülüşün. Bu değil ilk ölüşüm. Olsun canın sağ olsun.
Kalbim bir mezarlık. Sana en güzel yeri ayırdım. Ben bildiğim sularda boğuldum.
Yılana değil, denize sarıldım. Bir elveda değil, el veda. Sen bana zehir, ben edama.
Dağıttın beni toparlayamadım. Sarılmamız çok zor bu defa.
Senin yüzünden nefret ediyorum, senin yüzünden.
Bir özür borçlusun şu garip gençliğimden. Ahtım var. Beni bıraktığın o garip evde.
Gül bitmedi vurduğun yerde. Sırtımda hatıranla.
Ahtım var. Ne git diyebiliyorum ne de kal.
Her yara bir savaşın iziyse bu sefer kim kazanır? Ahtım var.
Beni bıraktığın o garip evde. Gül bitmedi vurduğun yerde. Sırtımda hatıranla.
Ahtım var. Ne git diyebiliyorum ne de kal.
Her yara bir savaşın iziyse bu sefer kim kazanır?
Traducción al español
Tengo un voto.
En esa extraña casa donde me dejaste. La rosa no creció donde la golpeaste. Con tu recuerdo en mi espalda.
Tengo un voto. No puedo decir vete ni quédate.
Si cada herida es la cicatriz de una guerra, ¿quién ganará esta vez? Desafortunadamente, conozco a mi asesino.
El alma está muerta, el cuerpo está muriendo. Construí muros, no puedo salir. Nadie puede entrar.
¿Qué grilletes me he desgastado? Bueno, tú fuiste la razón. Mira a dónde nos has llevado.
Te convertiste en un recuerdo sin el cual dije que no podría vivir.
Sólo una sonrisa es suficiente. Esta no es mi primera muerte. Muchas gracias.
Mi corazón es un cementerio. Reservé el mejor lugar para ti. Me ahogué en las aguas que conocía.
Abracé el mar, no la serpiente. No es un adiós, es una despedida. Eres veneno para mí, yo soy edama.
Me dispersaste, no pude recomponerlo. Es muy difícil para nosotros abrazarnos esta vez.
Lo odio por tu culpa, por tu culpa.
Le debes una disculpa a mi extraña juventud. Tengo un voto. En esa extraña casa donde me dejaste.
La rosa no creció donde la golpeaste. Con tu recuerdo en mi espalda.
Tengo un voto. No puedo decir vete ni quédate.
Si cada herida es la cicatriz de una guerra, ¿quién ganará esta vez? Tengo un voto.
En esa extraña casa donde me dejaste. La rosa no creció donde la golpeaste. Con tu recuerdo en mi espalda.
Tengo un voto. No puedo decir vete ni quédate.
Si cada herida es la cicatriz de una guerra, ¿quién ganará esta vez?