Más canciones de BITTUEV
Descripción
Publicado el: 2026-02-27
Letra y traducción
Original
(А ты ранила, ранила душу
И сердце, родная
А я пьяный тобой, да я пьян от любви
Моя, моя)
А ты ранила, ранила душу
И сердце, родная
А я пьяный тобой, да я пьян от любви
Моя, моя
Играешь ты моей судьбой
А мне так нравится
(А мне так нравится)
И в твоём сердце лёд пытаюсь растопить
Но он не плавится
(С меня довольно!)
Довольно! Я сам себе кричу её любить
А ты довольна, когда моя душа болит
Довольно! Не буду за тобой бежать, идти
С меня довольно, с меня довольно
А ты ранила, ранила душу
И сердце, родная...
А ты ранила, ранила душу
И сердце, родная
А я пьяный тобой, да я пьян от любви
Моя, моя
(Моя,
Моя)
А ты ранила, ранила душу
И сердце, родная
А я пьяный тобой, да я пьян от любви
Моя, моя
Traducción al español
(Y me lastimaste, me lastimaste el alma
Y corazón querido
Y estoy borracho de ti, sí, estoy borracho de amor.
Mío, mío)
Y me dueles, me dueles el alma.
Y corazón querido
Y estoy borracho de ti, sí, estoy borracho de amor.
mi, mi
Estás jugando con mi destino
Y me gusta así
(Y me gusta así)
Y estoy tratando de derretir el hielo en tu corazón
Pero no se derrite
(¡Ya tuve suficiente!)
¡Suficiente! Me grito a mí mismo para amarla.
¿Eres feliz cuando me duele el alma?
¡Suficiente! No correré detrás de ti, no iré
Ya tuve suficiente, ya tuve suficiente
Y me dueles, me dueles el alma.
Y mi corazón, querido...
Y me dueles, me dueles el alma.
Y corazón querido
Y estoy borracho de ti, sí, estoy borracho de amor.
mi, mi
(Mío,
Mío)
Y me dueles, me dueles el alma.
Y corazón querido
Y estoy borracho de ti, sí, estoy borracho de amor.
mi, mi