Más canciones de prima stanza a destra
Descripción
Letrista, Vocalista, Productor: prima stanza a destra
Productor adicional, Vocalista: Drast
Ingeniero de mezcla: Giovanni Vitulano
Ingeniero de masterización: Alessandro Tsamis
Compositor y letrista: Marco De Cesaris
Letra y traducción
Original
Do you?
Senza di te io sto male, io non sono niente.
Do you? Senza di te io sto male, io non sono niente.
Credo che ti penserò per sempre.
Se non con te non so provare più niente.
Come mai il tempo passa e tu non passi mai?
Come mai spero ancora che ritornerai? Do you?
Senza di te io sto male, io non sono niente.
Do you?
Senza di te io sto male, io non sono niente.
Porta la tua ombra via da me.
Prendi i tuoi ricordi, come mai ci sono tutti quei fantasmi? Ancora tutti quei fantasmi.
Do you?
Guardo in faccia le mie insicurezze, scappo da quel sogno ricorrente, sto manifestando il mio presente.
Mondo cane tu così incosciente, sbagli di una vita sulla pelle, come posso dirti che è per sempre? Do you?
Senza di te io sto male, io non sono niente.
Do you?
Senza di te io sto male, io non sono niente. Tu sei qui da. . . ti cercherai poi io andrò via. Do you?
Senza di te io sto male, io non sono niente.
Traducción al español
¿Tú?
Sin ti me siento mal, no soy nada.
¿Tú? Sin ti me siento mal, no soy nada.
Creo que pensaré en ti para siempre.
Si no contigo ya no sé sentir nada.
¿Cómo es que el tiempo pasa y tú nunca pasas?
¿Cómo es que todavía espero que vuelvas? ¿Tú?
Sin ti me siento mal, no soy nada.
¿Tú?
Sin ti me siento mal, no soy nada.
Quita de mí tu sombra.
Toma tus recuerdos, ¿por qué hay todos esos fantasmas? Todos esos fantasmas otra vez.
¿Tú?
Miro mis inseguridades a la cara, escapo de ese sueño recurrente, estoy manifestando mi presente.
Mundo perro, eres tan imprudente, cometes errores de por vida en tu piel, ¿cómo puedo decirte que es para siempre? ¿Tú?
Sin ti me siento mal, no soy nada.
¿Tú?
Sin ti me siento mal, no soy nada. Estás aquí desde. . . Te buscarás y luego me iré. ¿Tú?
Sin ti me siento mal, no soy nada.