Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Wirują światła

Wirują światła

4:062026-03-05

Más canciones de Polska Wersja

  1. RZUCAM
      3:22
  2. NIC STRACONEGO
    horrorcore 3:50
  3. TAKIE JAKIE JEST
      3:04
  4. OMG
      3:04
  5. Ortaliony
    horrorcore 3:08
Todas las canciones

Más canciones de Hinol Polska Wersja

  1. RZUCAM
      3:22
  2. NIC STRACONEGO
    horrorcore 3:50
  3. LEW
      3:03
  4. TAKIE JAKIE JEST
      3:04
  5. OMG
      3:04
  6. Ortaliony
    horrorcore 3:08
Todas las canciones

Más canciones de Jano Polska Wersja

  1. Knebel
      3:08
  2. RZUCAM
      3:22
  3. NIC STRACONEGO
    horrorcore 3:50
  4. TAKIE JAKIE JEST
      3:04
  5. OMG
      3:04
  6. Ortaliony
    horrorcore 3:08
Todas las canciones

Más canciones de PSR

  1. SEXTAPE
      3:13
  2. Bandyta
      2:36
  3. ADHD
      3:35
  4. W krainie czarów
      3:05
  5. Zaczarowany Mózg
      2:19
  6. Nie Teraz
      2:39
Todas las canciones

Más canciones de Pezet

  1. Dom Nad Wodą
      3:15
  2. Magenta
      3:20
  3. Plan B
      3:12
  4. Leśmian
  5. Otwieram wino
  6. Woof
      2:45
Todas las canciones

Descripción

Publicado el: 2026-03-05

Letra y traducción

Original

Wirują światła.
-Wirują światła.
-Żyję w idealnym miejscu, by dostrzegać takie fakty. Trzeba się uśmiechać w sercu, gdy świat traci barwy.
Wśród nocy czarnych szukaj magii oazy, bo cię razi. Ja ją widzę i to nie przez astygmatyzm.
Trzęsą szybą dramy i pasy. Ja mam w tym asyl.
Potem wkładam szybkie adidasy, bo to idealne miejsce, idealny czas, by ogarnąć wszystko to raz, dwa, trzy.
Jak się patrzy, liczy się to, co masz we łbie, a to otoczenie nie jest ważne.
To rozumiałem już.
Nigdzie bowiem nie schroni się człowiek bezpieczniej, spokojniej niż do duszy własnej. Marek Aureliusz.
I nic się nie zmieni, jak nic się nie zmieni, lecz nic się nie dzieje, gdy nic się nie dzieje.
Świeci słońce, chociaż nie widać promieni. Zbiera burzę ten, który wiatr sieje.
To chyba z nieba znak, bo dobro dziś do mnie wraca.
Sprawię, by zwolnił czas i niech wirują światła.
Niesprawiedliwy świat, tak sobie go wyobrażasz.
Przestań w nim szukać wad i niech wirują światła.
Latarnie wszędzie dawno zgasły. Dziś drogę do domu wskażą mi na niebie gwiazdy.
Jak znalazłem się w tym miejscu? Nie pamiętam, ale czuję się jak w epicentrum.
Trzęsie się ekran. Zawsze do szczęścia milimetr. Niewiele brakowało mi albo aż tyle.
Tak było, jak byłem szczylem. Pamiętam chwile zwątpienia, a nawet grozy.
I nie tylko po północy. Już odstaw na bok te troski, by w cieniu znaleźć azyl.
I może właśnie w tym miejscu odwrócisz historii bieg.
Jak najdalej od pojebanych dram, gdzie bezpieczny brzeg.
Pewnie dotrę tam, nawet jeśli sam. Wybacz, to nie grzech.
To chyba z nieba znak, bo dobro dziś do mnie wraca.
Sprawię, by zwolnił czas i niech wirują światła.
Niesprawiedliwy świat, tak sobie go wyobrażasz.
Przestań w nim szukać wad i niech wirują -światła. -Polska wersja PZ.
-Wirują światła.
-Wirują światła, kiedy walę tu kolejną setkę. Piętnaście lat. Tego potem nie tknę. Na razie się przewracam.
Prędkość wytracam na zakręcie. Mój tata też zawsze butelkę miał w kredensie.
Ja do wszystkich mam pretensje za to, że mi nie wychodzi nic.
Nie czaję jeszcze, że moje myślenie szkodzi mi.
Wydaje mi się, że świat wrogi mi, rzuca kłody pod nogi mi, lecz przecież ciągle nic z tym zrobić nie chcę jeszcze.
Później zrozumiem, że świat sam kreuję, bo jestem tym, co myślę i co czuję. To, czego potrzebuję, przyjdzie później.
A jak ciężko popracuję, pech stąd pójdzie. Trochę się rozluźnię.
Sporo ludzi zawiodłem, kiedy byli dla mnie, ale jeszcze dobro wróci, tylko spłacę karmę.
Jakieś międzyplanetarne połączenie chyba czuwa, bo zacząłem się odkuwać. Jo.
To chyba z nieba znak, bo dobro dziś do mnie wraca.
Sprawię, by zwolnił czas i niech wirują światła.
Niesprawiedliwy świat, tak sobie go wyobrażasz. Przestań w nim szukać wad i niech wirują światła.
Jakiś czas temu światło zgasło. Się zastanawiam. Nie mogę zasnąć.
Zgubiłem siebie znowu na tych rozstajach. Czas ucieka nadal.
Jakiś czas temu światło zgasło. Jedynie jeszcze świecą gwiazdy. Się zastanawiam. Nie mogę zasnąć.
Latarnie wszędzie dawno, dawno zgasły. Jedynie jeszcze świecą gwiazdy.
Pośród nich się zastanawiam.
Czas ucieka nadal.

Traducción al español

Las luces están girando.
-Las luces están girando.
-Vivo en el lugar perfecto para notar tales hechos. Hay que sonreír en el corazón cuando el mundo pierde sus colores.
Entre las noches negras busca la magia del oasis, porque te impacta. Puedo verlo y no por astigmatismo.
Dramas y cinturones sacuden el vaso. Soy bueno en esto.
Luego me calzo las zapatillas porque es el lugar perfecto, el momento perfecto para tomarlo todo en uno, dos, tres.
Cuando lo miras, lo que cuenta es lo que tienes en la cabeza y el entorno no es importante.
Eso ya lo entendí.
No hay ningún lugar donde una persona pueda refugiarse de manera más segura y pacífica que en su propia alma. Marco Aurelio.
Y nada cambiará si nada cambia, pero no pasa nada cuando no pasa nada.
El sol brilla, aunque no hay rayos. El que siembra viento, cosecha tormenta.
Probablemente sea una señal del cielo, porque hoy el bien vuelve a mí.
Haré que el tiempo se ralentice y dejaré que las luces giren.
Un mundo injusto, así te lo imaginas.
Deja de criticarlo y deja que las luces giren.
Las farolas de todas partes hacía tiempo que se habían apagado. Hoy las estrellas en el cielo me mostrarán el camino a casa.
¿Cómo terminé en este lugar? No lo recuerdo, pero se siente como el epicentro.
La pantalla tiembla. Siempre un milímetro hacia la felicidad. Estuve a punto de extrañarlo, o tanto.
Así era cuando era adolescente. Recuerdo momentos de duda e incluso de terror.
Y no sólo después de medianoche. Deja estas preocupaciones a un lado y encuentra un refugio en la sombra.
Y tal vez aquí es donde revertirás el curso de la historia.
Lo más lejos posible de los dramas jodidos, donde haya una orilla segura.
Probablemente llegue allí, incluso si estoy solo. Lo siento, no es pecado.
Probablemente sea una señal del cielo, porque hoy el bien vuelve a mí.
Haré que el tiempo se ralentice y dejaré que las luces giren.
Un mundo injusto, así te lo imaginas.
Deja de encontrar fallas en él y deja que las luces giren. -Versión polaca de PZ.
-Las luces están girando.
-Las luces están girando mientras llego a otros cien aquí. Quince años. No tocaré eso más tarde. Me estoy cayendo por ahora.
Pierdo velocidad en la curva. Mi papá también siempre tenía una botella en el armario.
Culpo a todos por no hacer nada.
Todavía no siento que mi pensamiento me esté dañando.
Me parece que el mundo me es hostil y me pone obstáculos, pero todavía no quiero hacer nada al respecto.
Más adelante entenderé que el mundo lo creo yo mismo, porque soy lo que pienso y lo que siento. Lo que necesito vendrá después.
Y si trabajo duro, vendrá la mala suerte. Me relajaré un poco.
Decepcioné a mucha gente cuando estuvieron ahí para mí, pero las cosas buenas volverán, simplemente pagaré el karma.
Debe haber alguna conexión interplanetaria, porque comencé a separarme. Jo.
Probablemente sea una señal del cielo, porque hoy el bien vuelve a mí.
Haré que el tiempo se ralentice y dejaré que las luces giren.
Un mundo injusto, así te lo imaginas. Deja de criticarlo y deja que las luces giren.
Hace un tiempo se fue la luz. Me pregunto. No puedo dormir.
Me perdí de nuevo en esta encrucijada. El tiempo todavía se acaba.
Hace un tiempo se fue la luz. Sólo las estrellas siguen brillando. Me pregunto. No puedo dormir.
Las farolas de todas partes se habían apagado hace mucho, mucho tiempo. Sólo las estrellas siguen brillando.
Entre ellos me pregunto.
El tiempo todavía se acaba.

Ver vídeo Polska Wersja, Hinol Polska Wersja, Jano Polska Wersja, PSR, Pezet, DJ Lem - Wirują światła

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam