Más canciones de Barbara Pravi
Descripción
Vocalista, compositora y letrista: Barbara Pravi
Ingeniero de mezcla: Stan Neff
Ingeniero de masterización: Pieter De Wagter
Letra y traducción
Original
Et si le monde tourne sans rien dire
Et si le temps passe sans rien dire
J'irai où les souvenirs m'emmènent
Dans les nuits quand les rêves sommeillent
Là où ça fait peur
J'irai où les ombres me reviennent
Retrouver les histoires que je traîne
J'irai, j'irai, j'irai où j'avais peur
Et si le temps passe sans rien dire
Et si le vent chasse, chasse les souvenirs
J'irai dans le lieu où s'est cachée ma rage
On dit que c'est interdit aux enfants sages
J'irai, j'irai, j'irai même si j'ai peur
Je veux comprendre ce que les grands voulaient taire
J'ouvrirai la porte pour laisser entrer l'air
J'irai, j'irai, j'irai même si j'ai peur
Je tirerai les rideaux, les volets grands ouverts
Pour regarder au loin les jardins roses et verts
J'irai, j'irai, j'irai, j'irai dehors
Je verrai la pièce s'emplir de lumière
Le reflet des larmes dans les yeux de ma mère
Chasser, chasser, chasser ce qui nous faisait peur
Puisque l'amour trace son empire
Puisque l'amour trace son empire
De nos poignets on retirera les chaînes
On avancera main dans la main en reine
Dans la maison qui nous faisait peur
On se racontera les choses qui retiennent
La vie nous chantera ses plus beaux poèmes
Enfin, enfin, enfin, enfin l'amour
Et si les jours ne se ressemblent pas
Traducción al español
Y si el mundo gira sin decir nada
Y si pasa el tiempo sin decir nada
Iré a donde me lleven los recuerdos.
En las noches cuando los sueños duermen
donde da miedo
Iré donde las sombras regresan a mí.
Encuentra las historias que tengo por ahí
Iré, iré, iré donde tenía miedo
Y si pasa el tiempo sin decir nada
Y si el viento ahuyenta, ahuyenta los recuerdos
Iré al lugar donde se esconde mi rabia.
Dicen que está prohibido para los niños buenos.
Iré, iré, iré aunque tenga miedo
Quiero entender lo que los grandes querían callar.
Abriré la puerta para que entre el aire.
Iré, iré, iré aunque tenga miedo
Correré las cortinas, abriré las contraventanas de par en par.
Para mirar a lo lejos los jardines rosados y verdes
Iré, iré, iré, saldré afuera
Veré la habitación llenarse de luz
El reflejo de las lágrimas en los ojos de mi madre.
Cazar, cazar, perseguir lo que nos asustó
Ya que el amor traza su imperio
Ya que el amor traza su imperio
Quitaremos las cadenas de nuestras muñecas.
Avanzaremos de la mano como reina
En la casa que nos asustó
Nos contaremos las cosas que nos frenan.
La vida nos cantará sus más bellos poemas.
Finalmente, finalmente, finalmente, finalmente amor.
Y si los días no son iguales