Más canciones de Mert Tunçmakas
Más canciones de Begüm Yiğit
Descripción
Ingeniero de masterización: Başar Yakupoğlu
Compositor y letrista: Zeki Güner
Letra y traducción
Original
Gitme kal desem kalmaz. Aşkı düşse eğilip almaz.
Unutmak zor iş ama zaman, zaman, zaman lazım.
Sihirli değil sevişmek, içinde hiç aşk yoksa.
Umudunu kaybetti -kalp aman, aman, aman zamanlar. -Girmedi kalbimi almadı da.
Benim kadar hiç yanmadı da.
Belki başka yerde açmak istedi çiçek. Ağlar mıyım ağlamam.
Bir daha bağlamam bizi.
Sen ister yak beni, yık beni, dağla şu kalbimi gelmem. Ağlar mıyım ağlamam.
Bir daha bağlamam bizi.
Sen ister yak beni, yık beni, dağla şu kalbimi gelmem.
Sihirli değil sevişmek, içinde hiç aşk yoksa.
Umudunu kaybetti kalp aman, aman, aman zamanlar.
Gönüllüsün yalnızlığın. Alışmış yürümelere tek.
Bu yüzden sevinçleri kederli et.
Ağlar mıyım ağlamam. Bir daha bağlamam bizi.
Sen ister yak beni, yık beni, dağla şu kalbimi gelmem.
Ağlar mıyım ağlamam. Bir daha bağlamam bizi.
Sen ister yak beni, yık beni, dağla şu kalbimi gelmem.
Traducción al español
No puedo decir que no te vayas, quédate. Si su amor cae, no se agachará y lo recogerá.
Olvidar es un trabajo duro, pero lleva tiempo, tiempo, tiempo.
Hacer el amor no es mágico si no hay amor en ello.
Perdió la esperanza - el corazón oh, oh, oh los tiempos. -No entró ni se llevó mi corazón.
Nunca quemó tanto como yo.
Quizás la flor quería florecer en otro lugar. ¿Lloraré o no?
No volveré a atarnos.
Quieres quemarme, destruirme, arrancarme este corazón para que no venga. ¿Lloraré o no?
No volveré a atarnos.
Quieres quemarme, destruirme, arrancarme este corazón para que no venga.
Hacer el amor no es mágico si no hay amor en ello.
El corazón perdió la esperanza, oh, oh, oh, buenos tiempos.
Eres un voluntario para tu soledad. Acostumbrado a caminar solo.
Así que entristezcan las alegrías.
¿Lloraré o no? No volveré a atarnos.
Quieres quemarme, destruirme, arrancarme este corazón para que no venga.
¿Lloraré o no? No volveré a atarnos.
Quieres quemarme, destruirme, arrancarme este corazón para que no venga.