Más canciones de Carlo5
Más canciones de Longus Mongus
Descripción
Artista principal: Carlo5
Artista principal: Longus Mongus
Productor: Niko Avgerinos
Productor: Carlo5
Letrista: Nicolas Fuhrmann
Compositor: Nicolas Fuhrmann
Letra y traducción
Original
Blätter tanzen über den Beton. Neonlicht am menschenleerer Asphalt.
Der letzte klare Gedanke entkommt. So viel vor und alles davon klappt bald.
So viel Orte, an denen ich häng. So viele Gesichter im Gedächtnis.
Aber kommst du mir zu nah, fühl ich mich fremd. Bau mir 'nen Palast, egal ob's echt ist.
Draußen fängt der Tag schon an jetzt. Ich seh' alles immer bisschen anders.
Draußen wird es früh jetzt. Hausfassaden blühen jetzt. Eigentlich sollt' ich's wissen langsam.
Vergib mir, wenn ich schweife manchmal. Bei mir ist immer Freitag Samstag.
Und warum sieht die UFOs am Himmel niemand außer mir?
Wenn ich's jemandem zeigen könnte. Ich glaub' an dir.
Sterne glühen hinterm Mond und ich renn' vor mir selbst.
Manchmal fühl' ich mich so wie der letzte Mensch auf der Welt.
Die Nacht ist extrovertiert, weil du mich längst nicht mehr kennst. Was soll jetzt noch passieren?
Der letzte Mensch auf der Welt.
Sterne glühen hinterm Mond und ich renn' vor mir selbst.
Manchmal fühl' ich mich so wie der letzte Mensch auf der Welt.
Die Nacht ist extrovertiert, weil du mich längst nicht mehr kennst. Was soll jetzt noch passieren? Der letzte Mensch auf der
Welt. Der letzte Mensch auf der Welt.
Ich glaub', ich brauch' ein bisschen Zeit für mich.
Wir sind zwar Freunde, doch ich geh' nicht ran. Das letzte Jahr verging ein bisschen schnell.
Wir sind zusammengerannt, doch wir sind nicht mehr auf dem gleichen Stand.
Bei dir scheint grad die Sonne, bei mir ist alles bewölkt.
Wir stoßen an, doch wir sind beide in unserer eigenen Welt. Alte Zeiten kommen meist nie mehr zurück. Ganz egal, mein
Ach, wie doll man sich drückt.
Bitte glaube mir, wer versucht, uns zu verändern, ja, der hat uns schon verloren. Unsere Stadt ist nur Ruine. Lauf mit
Staub in meinen Ohren. Alte Straßennamen erinnern mich an früher.
Und ich weiß, wir sind und bleiben immer Brüder.
Da, wo wir früher saßen, schaue ich jetzt allein in den Mond. Manchmal bin ich noch am Warten, auch wenn keiner mich holt.
End' ich allein auf der Welt. End' ich im Nachtkrieg mit mir selbst.
Sterne glühen hinterm Mond und ich renn' vor mir selbst.
Manchmal fühl' ich mich so wie der letzte Mensch auf der Welt.
Die Nacht ist extrovertiert, weil du mich längst nicht mehr kennst. Was soll jetzt noch passieren? Der letzte Mensch auf der
Welt.
Sterne glühen hinterm Mond und ich renn' vor mir selbst.
Manchmal fühl' ich mich so wie der letzte Mensch auf der Welt.
Die Nacht ist extrovertiert, weil du mich längst nicht mehr kennst. Was soll jetzt noch passieren? Der letzte Mensch auf der
Welt.
Der letzte Mensch auf der Welt.
Traducción al español
Las hojas bailan sobre el cemento. Luces de neón sobre el asfalto desierto.
Se le escapa el último pensamiento claro. Hay mucho por delante y todo saldrá bien pronto.
Tantos lugares donde paso el rato. Tantas caras en la memoria.
Pero si te acercas demasiado a mí, me siento extraño. Constrúyeme un palacio, sin importar si es real.
Afuera ya empieza el día. Siempre veo todo un poco diferente.
Afuera ya se hace temprano. Las fachadas de las casas ahora están floreciendo. En realidad, debería saberlo poco a poco.
Perdóname si a veces divaga. Para mí el viernes es siempre sábado.
¿Y por qué nadie ve los ovnis en el cielo excepto yo?
Si pudiera mostrárselo a alguien. Yo creo en ti.
Las estrellas brillan detrás de la luna y estoy huyendo de mí mismo.
A veces me siento como la última persona en el mundo.
La noche es extrovertida porque ya no me conoces. ¿Qué más se supone que pasará ahora?
La última persona en el mundo.
Las estrellas brillan detrás de la luna y estoy huyendo de mí mismo.
A veces me siento como la última persona en el mundo.
La noche es extrovertida porque ya no me conoces. ¿Qué más se supone que pasará ahora? La última persona en el
mundo. La última persona en el mundo.
Creo que necesito algo de tiempo para mí.
Somos amigos, pero no respondo. El año pasado pasó un poco rápido.
Corrimos juntos, pero ya no estamos en la misma página.
El sol brilla para ti ahora mismo, para mí todo está nublado.
Brindamos, pero ambos estamos en nuestro propio mundo. Los viejos tiempos normalmente nunca regresan. No importa, mi
Oh, qué duro te esfuerzas.
Por favor, créanme, cualquiera que intente cambiarnos ya nos ha perdido. Nuestra ciudad son sólo ruinas. Correr
Polvo en mis oídos. Los nombres de calles antiguas me recuerdan el pasado.
Y sé que somos y siempre seremos hermanos.
Donde solíamos sentarnos, ahora miro solo a la luna. A veces sigo esperando, incluso si nadie viene a buscarme.
Termino solo en el mundo. Termino en una guerra nocturna conmigo mismo.
Las estrellas brillan detrás de la luna y estoy huyendo de mí mismo.
A veces me siento como la última persona en el mundo.
La noche es extrovertida porque ya no me conoces. ¿Qué más se supone que pasará ahora? La última persona en el
mundo.
Las estrellas brillan detrás de la luna y estoy huyendo de mí mismo.
A veces me siento como la última persona en el mundo.
La noche es extrovertida porque ya no me conoces. ¿Qué más se supone que pasará ahora? La última persona en el
mundo.
La última persona en el mundo.