Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Joker

Joker

3:28rap francés, pop urbano Álbum VENI VIDI VICI 2024-07-05

Más canciones de Lacrim

  1. No lo sé
  2. Joie de filles (feat. Vacra)
  3. Vrais salauds (feat. Gazo & Kore)
  4. Colisée (feat. SDM)
  5. Kickdown
  6. Ledger (feat. PLK)
Todas las canciones

Descripción

Ingeniero de Mezcla: Hugo Martínez

Compositor: Zinoux

Ingeniero de masterización: Eric Chevet

Letra y traducción

Original

Deux heures du mat', j'ai toujours pas mangé une fois de plus.
Ce soir, c'est la lune qui m'a logé. J'entends les riches dire que l'hiver sera pas long.
Entre nous, j'aime pas faire pitié, mais je sens pas très bon.
J'aimerais bosser, mais les gens ne sont pas tolérants.
Je dis la vérité, j'ai l'impression qu'ils sont encore plus méchants. Et ce que je vois dans leurs yeux, ça s'appelle le rejet.
Il me reste que ma dignité qui se transforme en déchet.
Ça fait six ans que je suis dans un trou grand comme pas possible.
J'ai tout perdu : ma maison, ma femme, mes enfants aussi. J'ai essayé de rester fort, faire des efforts.
À chaque fois, j'essaie, c'est comme si la vie m'en veut encore.
Tout détruit petit feu, mais j'emmerde personne.
Des fois, je pleure car à l'enterrement, je sais qu'y aura personne. À l'abandon, j'ai aucune news de ma fille.
Je suis perdu, car j'ai rien compris au sens de la vie. Pour oublier, je bois beaucoup, je prends des relaxants.
Mon fils passe à côté de moi comme si j'étais absent.
Je suis arrivé il y a quarante ans en France, j'avais l'accent.
J'ai bossé, je leur ai tout donné et ça, c'est blessant.
Je suis tout seul, je suis tout seul, je suis tout seul sur le monde. Je suis tout seul. Eh, je suis tout seul.
Je suis sur le monde, je suis tout -seul. Je suis tout seul. -Je vis dans la rue, je suis mal-aimé.
-J'arrive pas à m'en sortir.
-Rêve en s'habiller propre avec des sous -que je n'ai pas. -Ouais.
La nuit, je marche des heures comme -un violu solitaire. -Je suis condamné, je peux pas rêver.
-Je fais que des cauchemars. -Et si le mot demain n'existait pas.
Je crois que je dormirais mieux. Je dormirais mieux.
La vérité, je m'en veux, mais je sais pas pourquoi.
Je vous vois bien, des fois, je vous en veux plus que je vous envie. Je sais pas pourquoi.
Je suis pas mauvais, j'ai pas la haine, je suis pas un voyou. À ces gens, je leur ai souri, mais j'ai reçu des cailloux.
On m'a dit : « Débrouille-toi, clochard, t'as des bras, va voler ».
Mais je suis trop fier pour qu'on m'attrape pour un bout de pain.
Même dire non, enfin me répondre, ouais, c'est déjà un cadeau. Avant-hier, la police m'a jeté dans une flaque d'eau.
Avant, j'étais bien, mais le bonheur, fallait pas s'y faire.
Elle m'a mis dehors sans affaire, un beau soir d'hiver.
J'ai dormi dans ma voiture et puis j'ai perdu mon taf. Un cercle vicieux qui finit dans l'impasse.
Ça m'a endurci et me noircit le cœur.
J'ai été bon, je crois que c'était l'erreur.
Plus bas que terre, j'ai mon âme au fond d'un puits. C'est l'amour qui m'a détruit.
-Je vis dans la rue, je suis mal-aimé. -J'arrive pas à m'en sortir.
Rêve en s'habiller propre avec des sous que je n'ai pas.
Ouais. La nuit, je marche des heures comme un violu solitaire.
-Je suis condamné, je peux pas rêver. -Je fais que des cauchemars.
-Et si le mot demain n'existait pas. -Je crois que je dormirais mieux.
Je -dormirais mieux.
-La nuit passe seule, le jour, je suis dans le noir.
Le cœur est tombé, je dors le noir.
J'ai peur de voir un monstre dans le miroir. Personne va me trouver.
-Je vis dans la rue, je suis mal-aimé. -J'arrive pas à m'en sortir.
Rêve en s'habiller propre avec des sous que je n'ai pas.
Ouais. La nuit, je marche des heures comme un violu solitaire.
-Je suis condamné, je peux pas rêver. -Je fais que des cauchemars.
-Et si le mot demain n'existait pas. -Je crois que je dormirais mieux.
Je -dormirais mieux. -Je vis dans la rue, je suis mal-aimé.
-J'arrive pas à m'en sortir.
-Rêve en s'habiller propre avec des sous -que je n'ai pas.
-La nuit, je marche des heures comme un -violu solitaire. -Je suis condamné, je peux pas rêver.
-Je fais que des cauchemars. -Et si le mot demain n'existait pas.
Je crois que je dormirais mieux.
Je dormirais mieux.

Traducción al español

A las dos de la mañana todavía no he vuelto a comer.
Esta tarde fue la luna la que me protegió. Escucho a los ricos decir que el invierno no tardará.
Entre nosotros, no me gusta que me compadezcan, pero no huelo muy bien.
Me gustaría trabajar, pero la gente no es tolerante.
Te digo la verdad, siento que son aún más malos. Y lo que veo en sus ojos se llama rechazo.
Lo único que me queda es mi dignidad que se convierte en desperdicio.
Llevo seis años en un agujero lo más grande posible.
Lo perdí todo: mi casa, mi esposa, mis hijos también. Intenté mantenerme fuerte, esforzarme mucho.
Cada vez que lo intento, es como si la vida todavía estuviera enojada conmigo.
Un pequeño fuego lo destruye todo, pero yo no jodo con nadie.
A veces lloro porque sé que en el funeral no habrá nadie. Abandonada, no tengo noticias de mi hija.
Estoy perdido porque no he entendido nada del significado de la vida. Para olvidar, bebo mucho, tomo relajantes.
Mi hijo pasa a mi lado como si yo estuviera ausente.
Llegué a Francia hace cuarenta años, tenía acento.
Trabajé, les di todo y eso duele.
Estoy completamente solo, estoy completamente solo, estoy completamente solo en el mundo. Estoy completamente solo. Oye, estoy completamente solo.
Estoy en el mundo, estoy solo. Estoy completamente solo. -Vivo en la calle, no soy amado.
-No puedo salir de esto.
-Sueño con vestirme limpio con dinero -que no tengo. -Sí.
Por la noche camino durante horas como una viola solitaria. -Estoy condenado, no puedo soñar.
-Solo tengo pesadillas. -Y si la palabra mañana no existiera.
Creo que dormiría mejor. Dormiría mejor.
La verdad me culpo, pero no sé por qué.
Te veo bien, a veces te deseo más de lo que te envidio. No sé por qué.
No soy malo, no tengo odio, no soy un matón. Les sonreí a estas personas, pero recibí piedras.
Me dijeron: “Cuídate, vagabundo, que tienes brazos, vete a volar”.
Pero soy demasiado orgulloso para que me agarren por un trozo de pan.
Incluso decir que no, finalmente contestarme, sí, ya es un regalo. Anteayer, la policía me arrojó a un charco.
Antes era bueno, pero la felicidad era algo a lo que no te podías acostumbrar.
Me echó sin incidentes una hermosa tarde de invierno.
Dormí en mi auto y luego perdí mi trabajo. Un círculo vicioso que termina en un callejón sin salida.
Me endureció y ennegreció mi corazón.
Estuve bien, creo que ese fue el error.
Más abajo que la tierra, tengo mi alma en el fondo de un pozo. Fue el amor lo que me destruyó.
-Vivo en la calle, no soy amado. -No puedo salir de esto.
Soñar con vestirme limpio con dinero que no tengo.
Sí. Por la noche camino durante horas como una viola solitaria.
-Estoy condenado, no puedo soñar. -Solo tengo pesadillas.
-Y si la palabra mañana no existiera. -Creo que dormiría mejor.
Dormiría mejor.
-La noche pasa sola, el día, estoy a oscuras.
Mi corazón ha caído, duermo en la oscuridad.
Tengo miedo de ver un monstruo en el espejo. Nadie me encontrará.
-Vivo en la calle, no soy amado. -No puedo salir de esto.
Soñar con vestirme limpio con dinero que no tengo.
Sí. Por la noche camino durante horas como una viola solitaria.
-Estoy condenado, no puedo soñar. -Solo tengo pesadillas.
-Y si la palabra mañana no existiera. -Creo que dormiría mejor.
Dormiría mejor. -Vivo en la calle, no soy amado.
-No puedo salir de esto.
-Sueño con vestirme limpio con dinero -que no tengo.
-Por las noches camino durante horas como una viola solitaria. -Estoy condenado, no puedo soñar.
-Solo tengo pesadillas. -Y si la palabra mañana no existiera.
Creo que dormiría mejor.
Dormiría mejor.

Ver vídeo Lacrim - Joker

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam