Más canciones de Feo Matif
Descripción
Publicado el: 2026-02-27
Letra y traducción
Original
Belki de bir gün üzüleceğiz ikimize ama hiç kimse söylemiyor diğer ihtimali bana.
Belki de yanılıyordur kafamızdaki düşünceler.
Belki de bir gün ikimiz de mutlu olacağız.
Tüm bu sorunlarla ikimiz başa çıkacağız. Neden hiçbir zaman bu ihtimali düşünmüyorum?
Seni gördüğüm o günden beri kalbim atar senin için, senin için, senin için.
Söyle dilime dilemedi karıncalanır bu kalbim senin için, senin için, senin için.
Biliyorum hastalıklıdır insana çoğu zaman.
Ama inan ben seni bırakamam hiçbir zaman. İçimdeki bu hisler gerçek, ne olur inan bana.
Zaten güzelim kusursuz aşk yoktur bu dünyada.
Belki de yorulacağız kimi zaman sorunlardan.
Ama düzelecek inan bana ellerini tuttuğunda.
Seni gördüğüm o günden beri kalbim atar senin için, senin için, senin için.
Söyle dilime dilemedi karıncalanır bu kalbim senin için, senin için, senin için.
Bir tek sen ol istiyorum bu dünyada yanımda. Bir tek seni istiyorum hayatımda.
Belki de bir gün gelecek bize baharlar. Yan yana olduğumuzda.
Güzelim korkularının sebebini biliyorum. Bunları inan bana hiç sorun etmiyorum.
Devam etmek istiyorum sadece sonsuza kadar.
Seni gördüğüm o günden beri kalbim atar senin için, senin için, senin için.
Söyle dilime dilemedi karıncalanır bu kalbim senin için, senin için, senin için.
Traducción al español
Quizás algún día sintamos pena por los dos, pero nadie me habla de la otra posibilidad.
Quizás los pensamientos en nuestra mente estén equivocados.
Quizás algún día ambos seamos felices.
Nosotros dos nos ocuparemos de todos estos problemas. ¿Por qué nunca pienso en esta posibilidad?
Desde el día que te vi mi corazón late por ti, por ti, por ti.
Dime, mi lengua no lo quiso, este corazón mío hormiguea por ti, por ti, por ti.
Sé que es morboso para la gente la mayor parte del tiempo.
Pero créeme, nunca podré dejarte. Estos sentimientos dentro de mí son reales, créanme.
De todos modos, mi belleza, no existe el amor perfecto en este mundo.
Quizás a veces nos cansemos de los problemas.
Pero todo estará bien, créanme, cuando tomen sus manos.
Desde el día que te vi mi corazón late por ti, por ti, por ti.
Dime, mi lengua no lo quiso, este corazón mío hormiguea por ti, por ti, por ti.
Quiero que seas el único conmigo en este mundo. Sólo te quiero a ti en mi vida.
Quizás algún día llegue la primavera a nosotros. Cuando estamos uno al lado del otro.
Querida, sé el motivo de tus miedos. Créame, no me importan en absoluto.
Sólo quiero seguir para siempre.
Desde el día que te vi mi corazón late por ti, por ti, por ti.
Dime, mi lengua no lo quiso, este corazón mío hormiguea por ti, por ti, por ti.