Más canciones de Bahadır Macit
Descripción
Productor: Acnátro
Voz: Bahadır Macit
Compositor: Bahadır Macit
Letrista: Bahadır Macit
Letra y traducción
Original
Much Natural.
Gidemezsin birtanem.
Senden gayrı yol bilmem. Vursunlar bin yerimden.
Seni bulmadan ölmem, bulmadan ölmem.
Sanki son günüm, yarınım yok.
Yaz değil yüzüm, tanrım beni sınıyor.
Hırsımdan kırılmış aynalardan özürüm.
Seni soruyorlar, bu deli diyor. Dizlerimde derman, sende yok vefa.
Konuşsam ne yazar, küstürdün yedi cihanı.
Sen gündüzlere aşıkken yıldızları saydım.
Dört yanım karanlık sen yokken. Gidemezsin birtanem.
Senden gayrı yol bilmem.
Vursunlar bin yerimden.
Bulmadan ölmem, bulmadan ölmem.
Gidemezsin birtanem.
Senden gayrı yol bilmem.
Vursunlar bin yerimden.
Bulmadan ölmem, bulmadan ölmem.
Traducción al español
Mucho natural.
No puedes ir, querida.
No conozco otra manera que tú. Que me disparen en mil sitios.
No moriré sin encontrarte, no moriré sin encontrarte.
Es como si fuera mi último día, no hay un mañana.
Mi cara no es verano, mi Dios me está probando.
Pido disculpas a los espejos que se rompieron en mi ira.
Preguntan por ti, dice que esto es una locura. No hay cura en mis rodillas, no hay lealtad en ti.
¿Qué diría alguien si yo hablara? Ofendiste siete mundos.
Conté las estrellas mientras tú estabas enamorada de los días.
Está oscuro a mi alrededor cuando no estás cerca. No puedes ir, querida.
No conozco otra manera que tú.
Que me disparen en mil sitios.
No moriré sin encontrarlo, no moriré sin encontrarlo.
No puedes ir, querida.
No conozco otra manera que tú.
Que me disparen en mil sitios.
No moriré sin encontrarlo, no moriré sin encontrarlo.