Más canciones de ME:I
Descripción
Mejor Partido · YO:I
Compositor, arreglista de grabación y programador de batería: Lee Ye Jun
Vocalista: YO:I
Vocalista de fondo: PERRIE
Letrista, Productor vocal: Mayu Wakisaka
Ingeniero de grabación: Wataru Namifusa
Ingeniero de edición digital: Keita Watanabe
Ingeniero de mezcla: tío Joe
Segundo ingeniero de mezcla: Kang Dong Ho
Ingeniero de masterización: Kwon Nam Woo
Ingeniero de masterización: Yu Eun Jin
Compositor: Kim Min Gu
Letra y traducción
Original
Anybody here? Yeah! You ready for this? Uh-huh. Let's go!
パンパンキャッチ 、Take a look around。 何が起こる予感? Yeah。
深呼吸し て駐輪。 ワクワクする急に。
ふと振り返ったら、君が見えたん だ。 一緒に行こうよ。
言わなくてももう 伝わってるよ。 待ち合わせしてたような感覚。
手をする同じ タイミング。 My best match.
You and me 繋ぐ vibes。 どこまでも広がる夢と笑顔のギャラクシー。
love, love, share したい。
楽しいことを見つけたら送る real テレパシ ー。 My best match。
You and me なら best match。 聞こえてくる脳ジョンロール。 Alright。 君の頭脳 のサウンドトラック。 Wow。
愛想なし視線集中 伝わる good feeling。 Everybody dream now。
一緒にい たら羽生え たみたい。 ふわりふわりって。
君に会って、 何も言わなくても You're in my mind。
目が合えば言葉よ り伝わる。 シンクロするエナジー。 My best match。
You and me 繋ぐ vibes。 どこまでも広がる夢と笑顔のギャラクシー。
love, love, share したい。
楽しいことを見つけたら送る real テレパシー。 My best match。
You and me なら best match。
誰より私のこ とわかってくれる best match。 My best match。 Take a look around。
どん どん広がる笑顔 yeah, yeah。 Don't look back。
進んで いこう。 送るよシグナル。 どこにいてもキャッチ。
You and me 繋ぐ vibes。 どこまでも広がる夢と笑顔のギャラクシー。
love, love, share したい。
楽しいことを見つけたら送る real テレパ シー。 Dream on。
繋ぐ思い高く飛ばし て、もっともっと。 Dream on。
君と出会ってわかった の。 You and me, we're the best match。
Traducción al español
¿Alguien aquí? ¡Sí! ¿Estás listo para esto? Ajá. ¡Vamos!
Panpan Catch, echa un vistazo a tu alrededor. ¿Qué crees que pasará? Sí.
Respiré hondo y estacioné mi bicicleta. De repente estoy emocionado.
Cuando me di vuelta, te vi. Vayamos juntos.
Aunque no lo diga, ya se entiende. Parecía que estábamos esperando una reunión.
El mismo momento para moverse. Mi mejor partido.
Tú y yo conectamos vibraciones. Una galaxia de sueños y sonrisas que se extiende para siempre.
Quiero amar, amar, compartir.
Telepatía real que envía mensajes cuando encuentras algo divertido. Mi mejor partido.
Tú y yo somos la mejor pareja. Escuchar al cerebro John Roll. Está bien. La banda sonora de tu cerebro. Guau.
Un buen sentimiento transmitido por la mirada hostil. Todos sueñan ahora.
Es como si me brotaran alas cuando estaba con ellos. Suave y esponjoso.
Cuando te conozca, no tengo que decir nada. Estás en mi mente.
Si nos miramos a los ojos, se comunicará mejor que las palabras. Energía que sincroniza. Mi mejor partido.
Tú y yo conectamos vibraciones. Una galaxia de sueños y sonrisas que se extiende para siempre.
Quiero amar, amar, compartir.
Telepatía real que te envía cuando encuentras algo divertido. Mi mejor partido.
Tú y yo somos la mejor pareja.
El mejor partido que me entiende mejor que nadie. Mi mejor partido. Echa un vistazo a tu alrededor.
La sonrisa sigue extendiéndose, sí, sí. No mires atrás.
Sigamos adelante. Te enviaré una señal. Atrapa estés donde estés.
Tú y yo conectamos vibraciones. Una galaxia de sueños y sonrisas que se extiende para siempre.
Quiero amar, amar, compartir.
Telepatía real enviada cuando encuentras algo divertido. Sigue soñando.
Conectémonos y volemos cada vez más alto. Sigue soñando.
Me di cuenta de eso cuando te conocí. Tú y yo somos la mejor pareja.