Más canciones de Manta
Descripción
Productor: Manta
Productor: Mack Jamieson
Lugar de grabación: Estudio de Manta
Ingeniero de masterización: Kevin Tuffy
Ingeniero de mezcla: Nathanael Graham
Voz principal: Manta
Compositor: Manta Tatton
Compositor: Mack Jamieson
Letra y traducción
Original
Who am I to call when the lights go out?
Where are we to go when there's nothing left of the truth?
Ask the man upstairs, is there something to hold on to?
Ooh, the kids back home, they wanna get out.
The kids back home, they wanna get out.
The kids back home, they wanna get out.
I've been craving for it, trying to fight the feeling. Is there something more to life than in the mall?
And I've seen the cursing, feelings are well-known.
Left half and half, no home in either side, I'm on my own.
Oh, my mother's eyes are part of mine.
Oh, oh, my father's skin I long to find.
The kids back home, they wanna get out.
The kids back home, they wanna get out.
The kids back home, they wanna get out.
The kids back home, they wanna get out.
Who am I to call when the lights go out?
Where are we to go when there's nothing left of the truth?
Ask the man upstairs, is there something to hold on to?
Ooh, the kids back home, they wanna get out.
The kids back home, they wanna get out.
The kids back home, they wanna get out.
The kids back home, they wanna get out. The kids back home, they wanna get out.
Who am I to call when the lights go out?
Where are we to go when there's nothing left of the truth?
Ask the man upstairs, is there something to hold on to?
Ooh, the kids back home, they wanna get out.
Traducción al español
¿A quién soy yo para llamar cuando se apagan las luces?
¿Adónde vamos a ir cuando no quede nada de la verdad?
Pregúntale al hombre de arriba: ¿hay algo a qué agarrarse?
Ooh, los niños en casa quieren salir.
Los niños en casa quieren salir.
Los niños en casa quieren salir.
Lo he estado deseando, tratando de luchar contra el sentimiento. ¿Hay algo más en la vida que en el centro comercial?
Y he visto las maldiciones, los sentimientos son bien conocidos.
Dejado mitad y mitad, sin hogar en ninguno de los lados, estoy solo.
Oh, los ojos de mi madre son parte de los míos.
Oh, oh, la piel de mi padre anhelo encontrar.
Los niños en casa quieren salir.
Los niños en casa quieren salir.
Los niños en casa quieren salir.
Los niños en casa quieren salir.
¿A quién soy yo para llamar cuando se apagan las luces?
¿Adónde vamos a ir cuando no quede nada de la verdad?
Pregúntale al hombre de arriba: ¿hay algo a qué agarrarse?
Ooh, los niños en casa quieren salir.
Los niños en casa quieren salir.
Los niños en casa quieren salir.
Los niños en casa quieren salir. Los niños en casa quieren salir.
¿A quién soy yo para llamar cuando se apagan las luces?
¿Adónde vamos a ir cuando no quede nada de la verdad?
Pregúntale al hombre de arriba: ¿hay algo a qué agarrarse?
Ooh, los niños en casa quieren salir.