Más canciones de labuba
Descripción
Productor: Іван Лабунець
Letra y traducción
Original
Завтра я поеду далеко.
Завтра это ведь мечталю.
Нехай плачуть тільки паркан, паркан, паркан.
Я точно знаю, що ти тут.
Нехай плачуть тільки паркан, паркан, паркан.
Я точно знаю, що ти тут і там.
Завтра я буду плачити в хор.
Завтра я нагуляю на ході.
Нехай, нехай плачуть тільки паркан, паркан, паркан. Я точно знаю, що ти тут.
Нехай плачуть тільки паркан, паркан, паркан.
Я точно знаю, що ти тут і там
Traducción al español
Mañana me iré muy lejos.
Estoy soñando con el mañana.
Que sólo llore la valla, la valla, la valla.
Estoy seguro de que estás aquí.
Que sólo llore la valla, la valla, la valla.
Estoy seguro de que estás aquí y allá.
Mañana lloraré en el coro.
Mañana saldré a caminar.
Que sólo llore valla, valla, valla. Estoy seguro de que estás aquí.
Que sólo llore la valla, la valla, la valla.
Estoy seguro de que estás aquí y allá.