Más canciones de vrochinskiy
Más canciones de labuba
Descripción
Ingeniero de sonido: Vrochynskyi Pavlo Volodymyrovych
Músico: Vrochynskyi Pavlo Volodymyrovych
Compositor: Vrochynskyi Pavlo Volodymyrovych.
Compositor: Labunets Iván Andriovich
Autor del texto: Vrochynskyi Pavlo Volodymyrovych
Autor del texto: Labunets Iván Andriovich
Letra y traducción
Original
Вимикаю звук на телефоні, м'ятий брудний, да, третій день в дорозі. Все падає з рук, лежу на підлозі.
Ти в моїх думках завжди, саме ти поїхав. Йоу, іще один квадрат.
Шукаю в кишені ключі, давай просто помовчимо. Що було вночі? Давай залишимо ночі.
Шукаю в кишені ключі, давай просто помовчимо. Що було вночі? Давай залишимо ночі.
Серед сотні стін обрізлих не знайти мені вікон.
Мій піджак затертий, брязний, не спасти уже його.
Скільки можна ще блукати в пошуку нових штанів?
Нові штани не для мене, затаю знову.
Ходимо по районі, по синій вулиці, дивлюсь, ти теж щось шукаєш в кишені. Я не знав, що за грязьовим костюмом можна побачити мій силует.
Тиша пробирає тканину, піт стікає по лицю. Скільки ще разів потрібно пережити тишу?
Слюни.
Залиш вночі, мовчимо, це краще.
Залиш вночі, мовчимо, це краще.
Traducción al español
Apago el sonido del teléfono, arrugado y sucio, eso sí, el tercer día de viaje. Todo se me cae de las manos, me acuesto en el suelo.
Siempre estás en mis pensamientos, fuiste tú quien se fue. Oye, otro cuadrado.
Estoy buscando las llaves en mi bolsillo, guardémonos silencio. ¿Qué pasó en la noche? Dejemos las noches.
Estoy buscando las llaves en mi bolsillo, guardémonos silencio. ¿Qué pasó en la noche? Dejemos las noches.
No pude encontrar ninguna ventana entre cientos de paredes toscas.
Mi chaqueta está hecha jirones, sucia, no se puede salvar.
¿Cuánto tiempo más podrás deambular en busca de pantalones nuevos?
Los pantalones nuevos no son para mí, repito.
Caminamos por el barrio, por la calle azul, veo que tú también buscas algo en el bolsillo. No sabía que se podía ver mi silueta detrás del traje de barro.
El silencio se filtra a través de la tela, el sudor le corre por la cara. ¿Cuántas veces más tienes que experimentar el silencio?
babeando
Déjalo por la noche, en silencio, es mejor.
Déjalo por la noche, en silencio, es mejor.