Más canciones de Yaro
Descripción
Artista principal: Yaro
Compositor letrista: Releak
Compositor letrista: Releak
Letra y traducción
Original
Respect!
Check. Tu vis de ta patrie à regarder la vie des gens. J'vois pas si c'est des G.
J'ai gagné quelques sous et j'ai perdu beaucoup de gens.
C'est la vie, c'est le jeu, la défense, c'est l'attaque. J'ai mis des buts comme Batov.
Dans les airs, tu bâtard! Des frérots partis en souvenir, il reste que des photos.
La moitié au placard, gamos feneu, prêt pour la guerre. Avec de l'eau, j'combats le feu.
C'est ta parole qui fait de toi un homme. Ferme ta grosse gueule, tu peux pas le faire.
Tout à gagner, on n'a plus rien à perdre. C'est de Dieu qu'on a peur.
Ça fait secuer ta queue quand je mets du coco. Pilo est épais comme la bulle d'air.
Oh là, j'suis dans le quatre cent deux, à la zone, j'atterris. J'demande de l'aide au grand
Zaincou, marre de faire de l'altérite.
Wava, j'ai quelques lyrics et du temps à claquer. Ah ok, des conseils, jeune rookie, j'fais pas de karaoké. Non, non.
Ce soir, j'fume le pétard, j'suis dans les airs.
J'fais ma dernière prière, on sait jamais, baba. On a laissé des frères dans des cimetières.
Je sors de la mosquée, j'remets l'gilet pare-balles.
Le quarante-quatre dans l'jeune, j'préfère la paix. Prendre des peines à deux chiffres, c'est pas la peine.
J'fais ma dernière prière, on sait jamais, baba. Je sors de la mosquée, j'remets l'gilet pare-balles.
C'est la paix, la théorie de chaussée. Deux mille vingt, j'suis à l'apogée.
Faut rester discret, ta vie, faut pas l'exposer. Les jaloux te le diront jamais.
Jamais.
Prends pas de décisions à chaud, toujours lucide, même complètement arraché.
Des années cachées dans un cachot, entraîné comme jamais, donnez-moi mon cachet. Dans ma tête, c'est pas l'désordre.
Igo, personne donne des ordres. Là, tu parles pas à des enfants. Tu perds la tête devant des sommes.
Trop discret, ils ont le seum. J'ai fait le tour de l'Essonne.
Igo, regarde-moi dans les yeux et tu verras qui nous sommes.
C'est tous des fils de pute, mais j'le dirai jamais assez. J'ai vidé la source, Igo, j'enlèverai plus mes lacets.
Plus jamais! Les potos tournent en rond, les balances tournent entre eux.
Le premier ravi est le bon. Depuis, j'aurais dû te menacer, putain.
Ce soir, j'fume le pétard, j'suis dans les airs.
J'fais ma dernière prière, on sait jamais, baba. On a laissé des frères dans des cimetières.
Je sors de la mosquée, j'remets l'gilet pare-balles.
Le quarante-quatre dans l'jeune, j'préfère la paix. Prendre des peines à deux chiffres, c'est pas la peine.
J'fais ma dernière prière, on sait jamais, baba. Je sors de la mosquée, j'remets l'gilet pare-balles.
Respect!
Traducción al español
¡Respeto!
Controlar. Vives desde tu tierra natal observando la vida de las personas. No veo si son Gs.
Gané unos cuantos dólares y perdí mucha gente.
Es vida, es juego, la defensa es ataque. Marqué goles como Batov.
¡En el aire, bastardo! Los hermanos quedaron como recuerdos, solo quedan fotos.
Medio encerrado, gamos feneu, listo para la guerra. Con agua combato el fuego.
Es tu palabra la que te hace un hombre. Cierra tu bocota, no puedes hacerlo.
Todo por ganar, ya no tenemos nada que perder. Es a Dios a quien tememos.
Hace que tu cola se sacuda cuando le pongo coco. Pilo es espeso como la burbuja de aire.
Ah, estoy en el cuatrocientos dos, en la zona, aterrizo. Le pido ayuda al grandullón
Zaincou, cansado de ser otreta.
Wava, tengo algunas letras y algo de tiempo de sobra. Ah, vale, consejo, joven novato, no hago karaoke. No, no.
Esta noche estoy fumando el petardo, estoy en el aire.
Estoy diciendo mi última oración, nunca se sabe, baba. Dejamos a los hermanos en los cementerios.
Salgo de la mezquita, me pongo el chaleco antibalas.
A los cuarenta y cuatro años, en los jóvenes, prefiero la paz. No vale la pena aceptar oraciones de dos dígitos.
Estoy diciendo mi última oración, nunca se sabe, baba. Salgo de la mezquita, me pongo el chaleco antibalas.
Ésta es la teoría de la paz y del pavimento. Dos mil veinte, estoy en la cima.
Tienes que mantenerte discreto, no expongas tu vida. Los celosos nunca te lo dirán.
Nunca.
No tomes decisiones sobre la marcha, siempre lúcido, incluso completamente estafados.
Años escondido en un calabozo, entrenado como nunca, me dan mi sello. En mi cabeza, no es un desastre.
Igo, nadie da órdenes. Allí no se habla con los niños. Pierdes la cabeza con las sumas.
Demasiado discretos, tienen el seum. Di la vuelta a Essonne.
Igo, mírame a los ojos y verás quiénes somos.
Todos son unos hijos de puta, pero no puedo decirlo lo suficiente. Vacié la fuente, Igo, ya no me quitaré los cordones.
¡Nunca más! Los amigos dan vueltas en círculos, la balanza gira entre ellos.
El primero en quedar encantado es el correcto. Desde entonces, debería haberte amenazado.
Esta noche estoy fumando el petardo, estoy en el aire.
Estoy diciendo mi última oración, nunca se sabe, baba. Dejamos a los hermanos en los cementerios.
Salgo de la mezquita, me pongo el chaleco antibalas.
A los cuarenta y cuatro años, en los jóvenes, prefiero la paz. No vale la pena aceptar oraciones de dos dígitos.
Estoy diciendo mi última oración, nunca se sabe, baba. Salgo de la mezquita, me pongo el chaleco antibalas.
¡Respeto!