Más canciones de Bokoesam
Más canciones de Bryan Mg
Descripción
Productor: Spanker
Ingeniero de mezcla, ingeniero de masterización: Paul Laffree
Vocalista: Bokoesam
Vocalista: Bryan Mg
Compositor: Ramón Ginton
Programador de batería: Tevin Plaate
Compositor: Stijn Schrijber
Compositor: Gregorio Alejandro Susana
Letrista: Samuel Sekyere
Letrista: Bryan Mumvudi
Compositor: Tevin Irvin Plaate
Letra y traducción
Original
Hou me vast, hou me vast als je baby, want jij bent mijn baby.
Oh-oh.
Hou me vast, hou me vast als je baby, want jij bent mijn baby. Oh-oh. Wil dat je me vast houdt, want ik laat je niet meer los, my lady.
Car c'est toi le femme que j'aime en dat zeg ik er met trots, ma chérie.
Cause you are the one, the one I want. You are the only one for me.
Wil dat je me vast houdt, want ik laat je niet meer los, my baby. Zo knap jij, ik krijg het benauwd.
Baby, you know you're the baddest in town.
Draai voor me en turn around, want jij weet van mij: Imma hold you down for life. Alles wat ik je zeg, ga me doen dan.
Word je mijn Cinderella als je die schoen past. Ze is een rude gyal, maar ik loof dat.
Laat haar komen en ze schreeuwt: halleluja!
Diggy dai dai. Kom naar Ghana, Imma show you the high life.
En laat je ex-boyfriends aan de sideline. We hebben geen tijd, je moet van mij zijn.
Hé, baby, baby, baby, baby, baby, baby, woah-oh-oh. Oh-oh.
Hou me vast, hou me vast als je baby, want jij bent mijn baby.
Oh-oh.
Hou me vast, hou me vast als je baby, want jij bent mijn baby. Oh-oh. Wil dat je me vast houdt, want ik laat je niet meer los, my lady.
Car c'est toi le femme que j'aime en dat zeg ik er met trots, ma chérie.
Cause you are the one, the one I want. You are the only one for me.
Wil dat je me vast houdt, want ik laat je niet meer los, my baby. Mijn love voor je gaat verder dan de maan.
Yes, gaat verder dan de planeet Pluto. Babygirl, wat heb jij me aangedaan?
Want opeens ben je numero uno. Je bent mooi, ik zie meer dan je culo.
Je mijn mami, ik je papi chulo.
Let me pull up, ik kom naar je toe, dan heb ik je back voor life, baby, you know what?
I ain't gon' leave en dan maak me trots, want ik wil jou, ik kan niet doen alsof.
Laat me die helemaal voor je zijn, want ik laat je zien hoe die life kan zijn. Ze zei mij: zoek geen money. Ze zegt: hou me stevig vast.
Je sprong from die rag naar een hunnid. Voor jou hou ik er pijn last.
Hou me vast, hou me vast als je baby, want jij bent mijn baby. Oh-oh.
Hou me vast, hou me vast als je baby, want jij bent mijn baby. Oh-oh.
Wil dat je me vast houdt, want ik laat je niet meer los, my lady.
Car c'est toi le femme que j'aime en dat zeg ik er met trots, ma chérie.
Cause you are the one, the one I want. You are the only one for me.
Wil dat je me vast houdt, want ik laat je niet meer los, my baby.
Want jij bent mijn baby. Want jij bent mijn baby.
Traducción al español
Abrázame, abrázame como a tu bebé, porque tú eres mi bebé.
Oh, oh.
Abrázame, abrázame como a tu bebé, porque tú eres mi bebé. Oh, oh. Quiero que me abraces, porque no te dejaré ir, mi señora.
Car c'est toi le femme que j'aime y lo digo con orgullo, ma chérie.
Porque tú eres el indicado, el que quiero. Eres el único para mí.
Quiero que me abraces, porque no te dejaré ir, cariño. Eres tan guapo que me falta el aire.
Cariño, sabes que eres el más malo de la ciudad.
Gira por mí y date la vuelta, porque sabes de mí: te sujetaré de por vida. Todo lo que te diga, lo voy a hacer.
¿Serás mi Cenicienta si ese zapato te queda bien? Es una chica grosera, pero lo elogio.
Que venga y grite: ¡aleluya!
Diggy dai dai. Ven a Ghana, te mostraré la buena vida.
Y deja a tus exnovios al margen. No tenemos tiempo, tienes que ser mía.
Oye, bebé, bebé, bebé, bebé, bebé, bebé, woah-oh-oh. Oh, oh.
Abrázame, abrázame como a tu bebé, porque tú eres mi bebé.
Oh, oh.
Abrázame, abrázame como a tu bebé, porque eres mi bebé. Oh, oh. Quiero que me abraces, porque no te dejaré ir, mi señora.
Car c'est toi le femme que j'aime y lo digo con orgullo, ma chérie.
Porque tú eres el indicado, el que quiero. Eres el único para mí.
Quiero que me abraces, porque no te dejaré ir, cariño. Mi amor por ti va más allá de la luna.
Sí, va más allá del planeta Plutón. Nena, ¿qué me hiciste?
Porque de repente eres el número uno. Eres hermosa, veo más que tu culo.
Tú mi mami, yo tu papi chulo.
Déjame detenerme, iré hacia ti y luego te cubriré la espalda de por vida, cariño, ¿sabes qué?
No me iré y luego me enorgulleceré porque te quiero, no puedo fingir.
Déjame serlo para ti, porque te mostraré cómo puede ser la vida. Ella me dijo: no busques dinero. Ella dice abrázame fuerte.
Saltaste de ese trapo a cien. Estoy sufriendo por ti.
Abrázame, abrázame como a tu bebé, porque eres mi bebé. Oh, oh.
Abrázame, abrázame como a tu bebé, porque eres mi bebé. Oh, oh.
Quiero que me abraces, porque no te dejaré ir, mi señora.
Car c'est toi le femme que j'aime y lo digo con orgullo, ma chérie.
Porque tú eres el indicado, el que quiero. Eres el único para mí.
Quiero que me abraces, porque no te dejaré ir, cariño.
Porque eres mi bebe. Porque eres mi bebe.