Más canciones de Rowli
Descripción
Productor: Johnny Good
Productor: Julez.
Compositor: Jannes Guttchen
Compositor: Julián Gerke
Letrista: Omar Cheikho Hussein
Letra y traducción
Original
Ja, glaub, es wär gut, wenn wir beide mal rauskommen. Zieh dich warm an, nur für den
Fall. Schalt das Licht im Bad aus und mach die Tür zu.
Und du sagst: „Gestern Nacht war mir kalt.
" Mit der Bahn fahren nur traurige Leute, sind sofort von unserem Lachen genervt.
Am offenen Fenster gefriert unser Atem und ich mal mit meinem Finger ein Herz. Ja, ich suche.
Ja, ich such nach dem Gefühl.
Und ich such, aber du bist ein bisschen unterkühlt.
Steigen aus, stehen allein auf dem Bahnsteig und du sagst: „Früher war's hier immer schön.
" Auf den Straßenschildern warnen sie vor Glatteis, doch du bist nicht gut darin, vorsichtig zu gehen.
Stirn voraus, läufst auch schnell, auch wenn es wehtut, wenn du fällst. Verlassener Garten, die
Blumen verwelkt. Wann waren wir das letzte Mal wir selbst? Ja.
In meinen Ohren nur noch schneeweißes Rauschen und du küsst nur mit offenen Augen. Ich suche.
Ja, ich such nach dem Gefühl.
Und ich such, aber du bist ein bisschen unterkühlt.
Ja, ich suche. Ja, ich such nach dem
Gefühl.
Und ich such, aber du -bist ein bisschen unterkühlt. -Mir ist so kalt.
Ja, ja.
Mir ist so kalt.
Mir ist so kalt heute.
Mir ist so kalt heute.
Traducción al español
Sí, creo que sería bueno si ambos saliéramos algún día. Vístete abrigado solo para él
caso. Apaga la luz del baño y cierra la puerta.
Y dices: “Anoche tuve frío.
"Sólo las personas tristes toman el tren y se molestan inmediatamente con nuestras risas.
Nuestro aliento se congela ante la ventana abierta y dibujo un corazón con el dedo. Sí, estoy buscando.
Sí, estoy buscando el sentimiento.
Y estoy mirando, pero tienes un poco de frío.
Te bajas, te quedas solo en el andén y dices: “Aquí siempre era bonito.
"Las señales de tráfico advierten sobre el hielo negro, pero no se sabe caminar con cuidado.
De cabeza, corre rápido, aunque te duela si te caes. Jardín abandonado, el
Flores marchitas. ¿Cuándo fue la última vez que fuimos nosotros mismos? Sí.
En mis oídos sólo hay ruido blanco como la nieve y sólo se besa con los ojos abiertos. Estoy buscando.
Sí, estoy buscando el sentimiento.
Y estoy mirando, pero tienes un poco de frío.
Sí, estoy buscando. Si, estoy buscando eso
sentimiento.
Y estoy mirando, pero tienes un poco de frío. -Tengo mucho frío.
Sí, sí.
Tengo mucho frío.
Tengo mucho frío hoy.
Tengo mucho frío hoy.