Más canciones de Rowli
Descripción
Productor: Joschka Bender
Letra y traducción
Original
Wie du lachst, als wär alles okay.
Und wie du's packst, als täts dir gar nicht weh.
Wie du lebst, was so geht, hast du ihm wohl erzählt. Und wie du tust, als wär'n wir beide niemals gescheh'n.
Wie du's vergessen willst, vom letzten Fleck, den wir einmal hatten.
Du hast vergessen, mich zu lieben und gelernt, mich zu hassen.
Wie du mich heute anschaust, als wär ich irgendwer. Mein gebrochenes Herz, sag mir, war es das wert?
Vielleicht war'n wir beide nur ein dummer Fehler.
Vielleicht war es dumm, dass ich es nicht geseh'n hab. Doch vielleicht wird das alles schon okay.
Ich mach's wie du, mach's wie du, mach's wie du. Und ich tanz allein, es tut noch weh.
Vielleicht soll es so sein, ist schon okay.
Doch jedes Mal, wenn ich dich seh, bleibt mein Herz ein bisschen steh'n. Und ich bin es so leid, es tut noch weh.
Sag, wie viel Zeit muss noch vergeh'n?
Denn jedes Mal, wenn ich dich seh, bleibt mein Herz ein bisschen still.
Oh, wie du mir sagst, dass es so nicht mehr geht.
Wie du mir sagst, dass ich dir nie mehr fehl. Wie du mich anlügst, Baby, doch das ist alles cool. Ich hab keine
Zeit dafür, denn ich mach es wie du, yeah.
Dich zu lieben, will ich ab jetzt vergessen. Und ich tu so, als wären unsere schlimmsten Tage heut die besten.
Doch jedes Mal, wenn ich dich dann wieder seh, bleibt alles steh'n.
Vielleicht war'n wir beide nur ein dummer Fehler.
Vielleicht war es dumm, dass ich es nicht geseh'n hab. Doch vielleicht wird das alles schon okay.
Ich mach's wie du, mach's wie du, mach's wie du. Und ich tanz allein, es tut noch weh.
Vielleicht soll es so sein, ist schon okay.
Doch jedes Mal, wenn ich dich seh, bleibt mein Herz ein bisschen steh'n. Und ich bin es so leid, es tut noch weh.
Sag, wie viel Zeit muss noch vergeh'n?
Denn jedes Mal, wenn ich dich seh, bleibt mein Herz ein bisschen still.
Traducción al español
La forma en que te ríes como si todo estuviera bien.
Y la forma en que lo agarras como si no te hiciera daño en absoluto.
Debes haberle contado cómo vives y qué pasa. Y cómo actúas como si a ninguno de los dos nos hubiera pasado nunca.
Cómo quieres olvidarte del último lugar que alguna vez tuvimos.
Te olvidaste de amarme y aprendiste a odiarme.
La forma en que me miras hoy como si fuera alguien. Mi corazón roto, dime, ¿valió la pena?
Quizás ambos cometimos un error estúpido.
Quizás fue una estupidez no haberlo visto. Pero tal vez todo esté bien.
Lo hago como tú, lo hago como tú, lo hago como tú. Y bailo sola, todavía me duele.
Quizás así debería ser, está bien.
Pero cada vez que te veo, mi corazón se detiene un poco. Y estoy tan cansado que todavía me duele.
Dime, ¿cuánto tiempo más tiene que pasar?
Porque cada vez que te veo mi corazón se queda un poco quieto.
Ay como me dices que ya no funciona así.
Cómo me dices que nunca más te extrañaré. Cómo me mientes, cariño, pero todo está bien. no tengo ninguno
Es hora de eso, porque lo estoy haciendo como tú, sí.
Quiero olvidarme de amarte de ahora en adelante. Y actúo como si nuestros peores días fueran los mejores hoy.
Pero cada vez que te vuelvo a ver todo se detiene.
Quizás ambos cometimos un error estúpido.
Quizás fue una estupidez no haberlo visto. Pero tal vez todo esté bien.
Lo hago como tú, lo hago como tú, lo hago como tú. Y bailo sola, todavía me duele.
Quizás así debería ser, está bien.
Pero cada vez que te veo, mi corazón se detiene un poco. Y estoy tan cansado que todavía me duele.
Dime, ¿cuánto tiempo más tiene que pasar?
Porque cada vez que te veo mi corazón se queda un poco quieto.