Más canciones de Şehinşah
Descripción
Compositor Letrista: Armo DD
Compositor y letrista: Ufuk Yıkılmaz
Compositor y letrista: Alara Serena
Compositor y letrista: Furkan Karakılıç
Productor del estudio: Furkan Karakılıç
Letra y traducción
Original
Taka tuka papi taka tuka! Sivi dilim keser seni kasatura.
Ucuz piyasanız sanki kara cuma. Utancını sokturur kafa kuma. Yoluna git bak, deneme beni.
Belli o nefretinin sebebi benim. Küpüne zarar, hale neşeli gelir.
Bana bulaş istersen en fazla denedi derim. Star değil arıyorsun şirketine bak.
Çıktı batıdan doğup verdim sizlere bir şok. İyi deneme güzelim oğlum dille pelesenk.
Bu beni hazmedemeyen tüm midelere kramp. Yakıtınız azsa gasolina babe.
Yakışmadı hiçbirine ucuz yollar babe. Kötü çocuklar sizi aldıracaklar. Fuego bu house yaktıracak tape.
Okey mamasota, düşür beni karakola like a loca.
Vuruyor bu dembow taka tuka.
Keçileri kaçırırım hem de bu parçaya. Girişirim reggaetona şeyin şahla. Menşei
Fuego' onlar made in China. Kurabiye gibi rapleri yedik çayla.
Taka tuka mami taka tuka. Ankara'dan tek uçak Porto Riko. Latina dedi bana ay ke rico!
Sanki -şutlarım Federico. -Taka tuka baby taka tuka.
Geçtim topun başından Nakamura gibi. Ezdim seni mezelerden taratora.
Armodeller burada bana Maradona. Hiç senin yok kimseye faydan.
Bile bile gidip yine bastın aynı mayına, mayına. Öğreteceğiz korkma oğlum hepinize sırayla.
Reggaetonu koyup öyle oturacağız tahta. Taka tuka kristal, armode de İspanya.
Dost ekibi -bilmez baylos. Vamos, vamos, vamos baila! -Aslı işi reggaeton bu çıkartıyor raydan.
Siktir oradan yok kimseye zırnık onun faydan.
Ağzından çık izle sonra bas like gibi kaydır. Şükredin ki diss değil sadece bir side story.
Parasolener gibi çekti parasom enerji. Karambole geldi bizim sanat o elendi.
Sensasyonelleşti, prim yapan mole çekti.
Tamam o keser seni iyi kaçalım bu defekten. Malus kalavuklar altında var onbeş eski. Al şu taka tukaları kafa yolma
Şevki. Kaburganı muşta bağırma lan ol efendi.
Kan kussa da susar arada bu geçerli. Metalleri merzifon işi poşet hepsi kalite mi?
Yerde yatar o geberdiyse ileri. Nesek taşar o bez aman akudur yapın kafanızı pasaya pas yapıp yaptım ahirete.
Ol hayran, bu sözler sana gelmedi raga o taydan.
Vur ölme daha devleşir asa pot karma. Dur önüne ya şairleri yapma boş bana para konuş hoş ya da.
Taka tuka mami taka tuka! It is Furkan Nigga.
Traducción al español
¡Taka tuka papi taka tuka! La rebanada líquida te cortará, carnicero.
Tu mercado barato es como el Black Friday. Pone su vergüenza en la arena. Sigue tu camino, no me pruebes.
Aparentemente, yo soy la razón de tu odio. Si su cubo está dañado, se pone alegre.
Si quieres meterte conmigo, diría que al menos lo intentó. No buscas una estrella, mira la empresa.
Nací en Occidente y te sorprendí. Buen intento, mi hermoso hijo, con tu lengua.
Esto es un calambre para todos los estómagos que no pueden digerirme. Si tienes poco combustible, gasolina nena.
Las carreteras baratas no les convienen a ninguno de ellos, cariño. Los chicos malos harán que te aborten. Fuego es la cinta que quemará esta casa.
Ok, mamasota, déjame en la comisaría como si fuera un albergue.
Este dembow está golpeando a taka tuka.
Extrañaría las cabras y esta pieza. Voy a empezar el reguetón con fuerza. origen
Fuego' se fabrican en China. Comíamos raps como galletas con té.
Taka tuka mami taka tuka. El único vuelo desde Ankara es Puerto Rico. Latina me dijo ay ke rico!
Es como... mis tiros, Federico. -Taka tuka bebé taka tuka.
Pasé el balón como Nakamura. Te aplasté desde los aperitivos hasta el tarator.
Aquí Armodeller es Maradona para mí. No sirves a nadie.
Fuiste a sabiendas y volviste a pisar la misma mina. No tengas miedo, te enseñaremos todos uno por uno, hijo mío.
Pondremos reguetón y nos sentaremos en el trono. Cristal taka tuka, armode de españa.
Equipo amigable, no conozco a Baylos. ¡Vamos, vamos, vamos baila! -Esto en realidad es el descarrilamiento del reguetón.
Joder, no le sirve a nadie.
Sácalo de tu boca, míralo, luego haz clic y desplázate como es. Gracias a Dios que no es un disgusto, solo una historia paralela.
La energía parasome se disparó como una sombrilla. Nuestro arte llegó al caos y fue eliminado.
Se volvió sensacionalista y atrajo a una audiencia premium.
Está bien, él te interrumpirá, huyamos de este lío. Hay quince viejos bajo malus kalavuks. Toma estos taka tukas, no te arranques la cabeza.
Şevki. No grite con las costillas en los nudillos, señor.
Esto es válido incluso si vomita sangre y permanece en silencio. ¿Todas las bolsas metálicas de merzifon son de alta calidad?
Si está muerto, se tirará al suelo. Nesek se desborda, oh, esa tela es tan fuerte, te hice la cabeza oxidada y llegué al más allá.
Sé fanático, estas palabras no te vinieron de ese potro.
Golpéalo, no mueras, el karma de la varita se vuelve más gigantesco. Párate frente a los poetas, no me hables de dinero ni de cosas bonitas.
¡Taka tuka mami taka tuka! Es Furkan Nigga.