Más canciones de USHER
Más canciones de Alicia Keys
Descripción
Intérprete asociado: Usher y Alicia Keys
Intérprete asociado: Usher
Letrista, intérprete asociado, compositor: Alicia Keys
Ingeniero de mezcla, compositor, letrista, productor: Jermaine Dupri
Letrista, Compositor, Coproductor: Manuel Seal
Letrista y compositor: Usher Raymond
Compositor y letrista: Adonis Shropshire
Ingeniero de grabación: Brian Frye
Ingeniero asistente: Tadd Mingo
Ingeniera: Ann Mincieli
Ingeniero: Mickael Rangeard
Ingeniero asistente: Vincent Creusot
Ingeniero de mezcla: Phil Tan
Ingeniero asistente: John Horesco IV
Ingeniero de mezcla de 360ra: Sean Brennan
Letra y traducción
Original
There's always that one person that will always have your heart.
You never see it coming 'cause you're blinded from the start.
Know that you're that one for me, it's clear for everyone to see. Ooh, baby!
Yeah, you gotta rock your weight in this one. Come on!
See, I don't know about y'all, but I know about us, and, uh, it's the only way we know how to rock.
I don't know about y'all, but I know about us, and, uh, it's -the only way we know how to rock. -Do you remember, girl?
I was the one who gave you your first kiss.
'Cause I remember, girl, I was the one who said, "Put your lips like this.
" Even before all the fame and people screaming your name, girl, I was there, and you were my baby.
It started when we were younger, you were mine.
Now another brother's taking over, but it's still alright.
Even though we used to argue, it's alright.
-It's alright, girl, that's okay.
-I know we haven't seen each other in a -while, but you will always be my boo.
-There was a moment with you when we were younger, you were mine.
And when I see you from time to time, I still feel like.
-That's my baby!
-And you can see it no matter how I try to hide.
And even though there's another man who's in my life, you will always be my boo.
Yes, I remember, boy, 'cause after we kissed, I could only think about your lips.
Yes, I remember, boy, the moment I knew you were the one I could spend my life with.
Even before all the fame and people screaming your -name, I was there, and you were my baby.
-It started when we were younger, you -were mine , my boo.
-Now another brother's taking over, but -it's still alright , my boo.
-Even though -we used to argue, it's alright. -It's alright, it's okay.
I know we haven't seen each other in a while, but you will always be my boo.
There was a moment when we were younger, you were mine , my boo.
And when I see you from time to time, I still feel like. . .
-I see it in your eyes.
-And you can see it no matter how I try to -hide.
-My -boo. -And even though there's another man. . .
-Though we haven't seen each other -In my life, you will always be my. . .
-You will always be my. . . -Oh, my oh, my oh, my oh, my, my boo.
-My oh, my oh, my oh, my oh, my boo.
-It started when we -were younger, you were mine , my boo.
-Now another brother's taking over, but it's still alright.
Even though we used to argue, it's alright.
-It's alright, it's okay.
-I know we haven't seen each other in a -while, but you will always be my. . . -Bring it back!
I don't know about y'all, but I know about us, and, uh, it's the only way we know how to rock.
I don't know about y'all, but I know about us, and, uh, it's the only way we know how to rock.
Started when we were younger.
Now another brother's taking over, but you're still my boo.
Traducción al español
Siempre habrá una persona que siempre tendrá tu corazón.
Nunca lo ves venir porque estás cegado desde el principio.
Sepa que usted es ese para mí, está claro para que todos lo vean. ¡Oh, cariño!
Sí, debes balancear tu peso en este. ¡Vamos!
Verán, no sé ustedes, pero sé acerca de nosotros, y, uh, es la única forma en que sabemos rockear.
No sé ustedes, pero sé acerca de nosotros, y, uh, es la única forma en que sabemos rockear. -¿Te acuerdas, niña?
Fui yo quien te dio tu primer beso.
Porque recuerdo, niña, que fui yo quien dijo: "Pon tus labios así".
"Incluso antes de toda la fama y la gente gritando tu nombre, niña, yo estaba allí y tú eras mi bebé.
Comenzó cuando éramos más jóvenes, eras mía.
Ahora otro hermano se hace cargo, pero todavía está bien.
Aunque solíamos discutir, está bien.
-Está bien niña, está bien.
-Sé que hace tiempo que no nos vemos, pero siempre serás mi abucheo.
-Hubo un momento contigo cuando éramos más jóvenes, eras mía.
Y cuando te veo de vez en cuando, todavía tengo ganas.
-¡Ese es mi bebé!
-Y puedes verlo por mucho que intente ocultarlo.
Y aunque haya otro hombre en mi vida, siempre serás mi abucheo.
Sí, lo recuerdo, muchacho, porque después de besarnos, sólo podía pensar en tus labios.
Sí, lo recuerdo, muchacho, el momento en que supe que eras con quien podía pasar mi vida.
Incluso antes de toda la fama y la gente gritando tu nombre, yo estaba allí y tú eras mi bebé.
-Comenzó cuando éramos más jóvenes, tú -eras mía, mi abucheo.
-Ahora otro hermano se hará cargo, pero -todavía está bien, abucheo.
-Aunque -solíamos discutir, está bien. -Está bien, está bien.
Sé que no nos hemos visto en mucho tiempo, pero siempre serás mi abucheo.
Hubo un momento en que éramos más jóvenes, eras mía, mi abucheo.
Y cuando te veo de vez en cuando, todavía tengo ganas. . .
-Lo veo en tus ojos.
-Y puedes verlo por mucho que intente ocultarlo.
-Mi -boo. -Y aunque hay otro hombre. . .
-Aunque no nos hemos visto -En mi vida, siempre serás mía. . .
-Siempre serás mi. . . -Oh, mi oh, mi oh, mi oh, mi, mi abucheo.
-Mi oh, mi oh, mi oh, mi oh, mi abucheo.
-Comenzó cuando -éramos más jóvenes, eras mía, mi abucheo.
-Ahora otro hermano se hace cargo, pero aún así está bien.
Aunque solíamos discutir, está bien.
-Está bien, está bien.
-Sé que hace tiempo que no nos vemos, pero siempre serás mía. . . -¡Tráelo de vuelta!
No sé ustedes, pero yo sé acerca de nosotros, y es la única forma en que sabemos rockear.
No sé ustedes, pero yo sé acerca de nosotros, y es la única forma en que sabemos rockear.
Empezó cuando éramos más jóvenes.
Ahora otro hermano se hace cargo, pero tú sigues siendo mi abucheo.