Más canciones de Zaoui
Descripción
Productor: Vincent Duteuil.
Compositor: Rafael Zaoui
Compositor: Vicente Duteuil
Letra y traducción
Original
Encore une journée en enfer à faire comme si tout était pareil.
Encore une balade au soleil à faire comme si la vie était belle.
Mais bébé, depuis que tu es partie, je ne suis plus le même.
J'entends des tout petits, tout petits bruits qui courent dans ma tête.
Je deviens fou, loin de toi.
Plus rien n'a de goût, sauf toi.
Sauve-moi, sauve-moi, mon amour.
Sauve-moi, sauve-moi, mon amour. Mon amour.
Mon amour.
Encore une vie en after à faire comme si tout était pareil.
À parler à des filles alors que mon cœur est ailleurs.
Mais bébé, si j'essaie de t'écrire tard, surtout ne réponds pas.
Tu sais très bien que souvent tard le soir, je fais des conneries comme ça.
Si je suis saoul comme une barrique, c'est pour rendre ma tête amnésique.
Sauve-moi, sauve-moi, mon amour.
Sauve-moi, sauve-moi, mon amour.
Tu sais, mon cœur est montagne, mais il ne voit pas sans toi, il ne voit pas sans toi.
Tu sais, mon cœur est montagne.
Tu sais, mes yeux, le ciel ne brille pas sans toi, ne brille pas sans toi. Tu sais, mes yeux, le ciel. . .
Tu sais, mon cœur est montagne, mais il ne voit pas sans toi, il ne voit pas sans toi. Tu sais, mon cœur est montagne.
Tu sais, mes yeux, le ciel ne brille pas sans toi, ne brille pas sans toi.
Tu sais, mes -yeux, le ciel. -Dam, dam, dam.
Dam, dam, dam.
Dam, dam, dam.
Traducción al español
Otro día en el infierno fingiendo que todo seguía igual.
Otro paseo bajo el sol para fingir que la vida era bella.
Pero cariño, desde que te fuiste, no he sido el mismo.
Escucho pequeños ruidos recorriendo mi cabeza.
Me estoy volviendo loco, lejos de ti.
Ya nada sabe bien, excepto tú.
Sálvame, sálvame, mi amor.
Sálvame, sálvame, mi amor. Mi amor.
Mi amor.
Otra vida después de la fiesta fingiendo que todo seguía igual.
Hablar con chicas cuando mi corazón está en otra parte.
Pero cariño, si intento escribirte tarde, no contestes.
Sabes muy bien que a menudo a altas horas de la noche hago estupideces como esa.
Si estoy borracho como un barril es para tener amnesia en la cabeza.
Sálvame, sálvame, mi amor.
Sálvame, sálvame, mi amor.
Sabes, mi corazón es montaña, pero no puede ver sin ti, no puede ver sin ti.
Ya sabes, mi corazón es montaña.
Sabéis, ojos míos, el cielo no brilla sin vosotros, no brilla sin vosotros. Ya sabes, mis ojos, el cielo. . .
Sabes, mi corazón es montaña, pero no puede ver sin ti, no puede ver sin ti. Ya sabes, mi corazón es montaña.
Sabéis, ojos míos, el cielo no brilla sin vosotros, no brilla sin vosotros.
Ya sabes, mis ojos, el cielo. -Dique, dique, dique.
Maldita sea, maldita sea, maldita sea.
Maldita sea, maldita sea, maldita sea.