Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Dopamine

Dopamine

2:40pop francés, variedad francesa 2026-02-13

Más canciones de Esmée

  1. Comme toutes les filles
Todas las canciones

Descripción

Compositor: Otta

Compositor: Greg Dossetto

Compositor: Adrian Waves

Letrista: Esmée

Letrista: Otta

Letrista: Greg Dossetto

Letrista: Frédéric Pau

Letra y traducción

Original

Y a des bonheurs sur la route. Y a des matins pleins de doutes.

J'avance le cœur plein de coups, mais rien ne change. Y a des épreuves qu'on redoute.

Y a des chagrins qu'on écoute. Et j'ai mes démons qui me poussent à mieux comprendre.

Pour aller où, dis-moi? Pour aller où?

Pour aller où, dis-moi? Pour aller où? C'est nous deux sur la route, c'est comme ça ou rien du tout.

J'vous regarde dans les yeux, quand on est ensemble, je vais mieux.

C'est nous deux sur la route, c'est comme ça, un point c'est tout.

Mon reflet dans vos yeux, quand on est ensemble, je vais mieux.

Mais, pour aller où, dis-moi? Pour aller où? Pour aller où, dis-moi? Pour, pour aller où?

Y a des histoires qu'on imagine, des défis qu'on réanime.

Tous les projecteurs de ma vie, c'est vous, ma chance. Je sais pas, je sais peu, je rembobine.

Mon cœur bat si fort, dopamine.

C'est vous, la force qui me réanime à chaque fois que je tombe, à chaque fois. Pour aller où, dis-moi?

Pour aller où?

Pour aller où, dis-moi? Pour aller où? C'est nous deux sur la route, c'est comme ça ou rien du tout.

J'vous regarde dans les yeux, quand on est ensemble, je vais mieux.

C'est nous deux sur la route, c'est comme ça, un point c'est tout.

Mon reflet dans vos yeux, quand on est ensemble, je vais mieux. Mais, pour aller où, dis-moi?

Pour aller où? Pour aller où, dis-moi? Pour, pour aller où?

J'aurais pu revenir en arrière, aux bords de l'ombre et de la lumière, au milieu de toute cette douleur, mais pour aller où? Parce que c'est vous, mon seul repère, quand nos âmes se libèrent.

Parce que c'est nous, mon seul bonheur, ma seule couleur.

C'est nous deux sur la route, c'est comme ça ou rien du tout.

J'vous regarde dans les yeux, quand on est ensemble, je vais mieux.

C'est nous deux sur la route, c'est comme ça, un point c'est tout. Mon reflet dans vos yeux, quand on est ensemble, je vais mieux.

Mais, pour aller où, dis-moi?

Pour aller où? Pour aller où, dis-moi? Pour, pour aller où?

Pour aller où, dis-moi?

Pour aller où? Pour aller où, dis-moi? Pour, pour aller où.

Traducción al español

Hay alegrías en el camino. Hay mañanas llenas de dudas.

Avanzo con el corazón lleno de golpes, pero nada cambia. Hay pruebas que tememos.

Hay penas que escuchamos. Y tengo mis demonios que me empujan a comprender mejor.

¿Para ir a dónde, dime? ¿Para ir a dónde?

¿Para ir a dónde, dime? ¿Para ir a dónde? Somos nosotros dos en el camino, es así o nada de nada.

Te miro a los ojos, cuando estamos juntos me siento mejor.

Somos nosotros dos en el camino, eso es lo que es, eso es todo.

Mi reflejo en tus ojos, cuando estamos juntos, me siento mejor.

Pero, ¿para ir a dónde, dime? ¿Para ir a dónde? ¿Para ir a dónde, dime? ¿Para ir a dónde?

Hay historias que imaginamos, desafíos que reanimamos.

Todo el foco de mi vida eres tú, mi suerte. No lo sé, no sé mucho, estoy rebobinando.

Mi corazón late muy fuerte, dopamina.

Eres tú, la fuerza que me revive cada vez que caigo, cada vez. ¿Para ir a dónde, dime?

¿Para ir a dónde?

¿Para ir a dónde, dime? ¿Para ir a dónde? Somos nosotros dos en el camino, es así o nada de nada.

Te miro a los ojos, cuando estamos juntos me siento mejor.

Somos nosotros dos en el camino, eso es lo que es, eso es todo.

Mi reflejo en tus ojos, cuando estamos juntos, me siento mejor. Pero, ¿para ir a dónde, dime?

¿Para ir a dónde? ¿Para ir a dónde, dime? ¿Para ir a dónde?

Podría haber regresado, a los confines de la oscuridad y la luz, en medio de todo este dolor, pero ¿adónde? Porque eres tú, mi único punto de referencia, cuando nuestras almas son liberadas.

Porque somos nosotros, mi única felicidad, mi único color.

Somos nosotros dos en el camino, es así o nada de nada.

Te miro a los ojos, cuando estamos juntos me siento mejor.

Somos nosotros dos en el camino, eso es lo que es, eso es todo. Mi reflejo en tus ojos, cuando estamos juntos, me siento mejor.

Pero, ¿para ir a dónde, dime?

¿Para ir a dónde? ¿Para ir a dónde, dime? ¿Para ir a dónde?

¿Para ir a dónde, dime?

¿Para ir a dónde? ¿Para ir a dónde, dime? Para, para ir a dónde.

Ver vídeo Esmée - Dopamine

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam