Más canciones de Art School Girlfriend
Descripción
Voz, guitarra, sintetizador, caja de ritmos: Polly Mackey
Guitarra: Marika Hackman
Ingeniero de mezcla, Ingeniero de sonido, Productor: Art School Girlfriend
Ingeniero de masterización: Cicely Balston
Compositor y letrista: Polly Mackey
Letra y traducción
Original
I tried a fantasy out.
Never knew it was boring.
Live your life on a string, noticing when you stop calling.
Spade of spade, it's a life spent in securing, just floating away.
You'll try again in the morning.
Is the radio off?
You've turned the age back again.
It's poetical, I know, the way you are, way you are.
You make a deal, delete it all and start again.
Just slipping through my phone.
I leave it off, leave it off.
Am I doing it for you?
Am I doing it for you?
Am I doing it for you? Am I doing it for you? Am I doing it for you?
Am I doing it for you? Am I doing it for you?
Am I doing it for you?
Am I doing it for you?
Am I doing it for you?
Am I doing it for you?
Am I doing it for you?
Traducción al español
Probé una fantasía.
Nunca supe que era aburrido.
Vive tu vida en una cuerda, notando cuando dejas de llamar.
Pala de pala, es una vida gastada en asegurar, simplemente flotando.
Lo intentarás de nuevo por la mañana.
¿Está apagada la radio?
Has vuelto a hacer retroceder la época.
Es poético, lo sé, como eres, como eres.
Haces un trato, lo borras todo y empiezas de nuevo.
Simplemente deslizándose por mi teléfono.
Lo dejo, lo dejo.
¿Lo estoy haciendo por ti?
¿Lo estoy haciendo por ti?
¿Lo estoy haciendo por ti? ¿Lo estoy haciendo por ti? ¿Lo estoy haciendo por ti?
¿Lo estoy haciendo por ti? ¿Lo estoy haciendo por ti?
¿Lo estoy haciendo por ti?
¿Lo estoy haciendo por ti?
¿Lo estoy haciendo por ti?
¿Lo estoy haciendo por ti?
¿Lo estoy haciendo por ti?