Más canciones de Deddè
Descripción
Ingeniero de masterización: Andrea Giuliana
Ingeniero de mezcla: Andrea Giuliana
Voz: Deddè
Productor: Heysimo
Programador: Heysimo
Compositor: Davide De Blasio
Letrista: Gabriele Giuseppe Mazza
Letrista: Giuseppe Salvatore Marra
Compositor: Pietro Spinelli
Compositor: Simone Sproccati
Letra y traducción
Original
Io sono nato in un paesino senza un granché da fare, mio padre è un artigiano cresciuto coi coralli a mare. Ma chi sei tu? Quanto vuoi sapere di me?
A dodici anni ho fatto a botte per la prima volta, non mi piaceva fare il duro, ho dato il peggio di me. A tredici mi sono innamorato ed il mondo è cambiato.
Ora mi conosci davvero, cerca di non sparire da me, e solo con te sono sincero.
Mi hai detto che il mare ti fa sentire piccola.
Cercati, tra i tornelli delle metro puoi sentirti persa, ma a volte basta guardare indietro.
Quann' 'a luna è sù, vas' a vuò mare, chiudu l'uocchie e stammo a Positano.
Ma tu può scrive', parla' cu' mmé, però tanto 'o ssaccio, fai finn' de niente, oh, comme faceve tu, nun faceve nisciuno ammore a me.
Finché siamo vicini c'è ancora tanto da fare.
Vorrei raccontarti di quando ho visto cadere una stella.
Mi ha ricordato una sera in cui ero a pezzi, ma ti eri fatta bella e desideravo che restassi ancora un po', di fermarci a bere un altro drink al porto e Mergellina sembra New York.
E io non me lo spiego, io non me lo spiego.
Ora mi conosci davvero, cerca di non sparire da me, e solo con te sono sincero. Mi hai detto che il mare ti fa sentire piccola.
Cercati, tra i tornelli delle metro puoi sentirti persa, ma a volte basta guardare indietro.
Quann' 'a luna è sù, vas' a vuò mare, chiudu l'uocchie e stammo a
Positano.
Ma tu può scrive', parla' cu' mmé, però tanto 'o ssaccio, fai finn' de niente, oh, comme faceve tu, nun faceve nisciuno ammore a me.
Ora mi conosci davvero, cerca di non sparire da me, e solo con te sono sincero.
Mi hai detto che il mare ti fa sentire piccola.
Traducción al español
Nací en un pequeño pueblo sin mucho que hacer, mi padre es un artesano que creció con coral en el mar. ¿Pero quién eres tú? ¿Cuánto quieres saber sobre mí?
Cuando tenía doce años me metí en una pelea por primera vez, no me gustaba ser duro, di lo mejor de mí. A los trece me enamoré y el mundo cambió.
Ahora que me conoces de verdad, intenta no desaparecer de mí, y sólo contigo soy sincero.
Me dijiste que el mar te hace sentir pequeño.
Búscalo tú mismo, entre los torniquetes del metro puedes sentirte perdido, pero a veces solo hace falta mirar atrás.
Cuando sale la luna, vamos al mar, cerramos los ojos y nos quedamos en Positano.
Pero puedes escribirme, hablarme, pero en fin, no puedes hacer nada, oh, como lo hiciste, no lograste que nadie me quisiera.
Mientras estemos cerca todavía queda mucho por hacer.
Me gustaría contarles sobre aquella vez que vi caer una estrella.
Me recordó una tarde en la que estaba hecha pedazos, pero te habías puesto hermosa y quería que te quedaras un poco más, que pararas a tomar otra copa en el puerto y Mergellina parece Nueva York.
Y no me lo explico, no me lo explico.
Ahora que me conoces de verdad, intenta no desaparecer de mí, y sólo contigo soy sincero. Me dijiste que el mar te hace sentir pequeño.
Búscalo tú mismo, entre los torniquetes del metro puedes sentirte perdido, pero a veces solo hace falta mirar atrás.
Cuando salga la luna, ve al mar, cierra los ojos y quédate
Positano.
Pero puedes escribirme, hablarme, pero en fin, no puedes hacer nada, oh, como lo hiciste, no lograste que nadie me quisiera.
Ahora que me conoces de verdad, intenta no desaparecer de mí, y sólo contigo soy sincero.
Me dijiste que el mar te hace sentir pequeño.