Más canciones de Laura Pausini
Más canciones de Achille Lauro
Descripción
Con voz: Aquiles Lauro
Arreglista: Aquiles Lauro
Arreglista: Daniele Nelli
Ingeniero de grabación vocal: Enrico Brun
Voz: Laura Pausini
Desconocido: Luciano Zanoni
Teclados, piano: Luciano Zanoni
Programador: Luciano Zanoni
Arreglista, ingeniero de grabación vocal: Matteo Ciceroni
Ingeniero de masterización: Nicola Fantozzi
Arreglista, Productor, Programador: Paolo Carta
Bajo, batería, guitarra, piano: Paolo Carta
Ingeniero de masterización: Paolo Carta
Ingeniero de mezcla: Paolo Carta
Desconocido: Paolo Carta
Cuerdas de orquestación: Paolo Carta
Ingeniero de masterización: Renato Cantele
Ingeniero de Mezcla: Renato Cantele
Letrista: Aquiles Lauro
Compositor: Daniele Dezi
Compositor: Daniele Mungai
Compositor y letrista: Davide Petrella
Compositor y letrista: Matteo Ciceroni
Letra y traducción
Original
Te ne vai come non fosse niente, come non fossi te.
Te ne vai quando non c'è più niente, più niente di me.
Te ne vai, sbatti la porta e intanto ho capito, già te ne stai andando.
Dici tanto ormai per te non piango più, fallo te!
Che ne sai, non ti hanno mai detto di no.
Tu che non sai che cosa sono i non si può.
Te ne vai come io fossi niente, come fosse che. . .
Te ne vai perché non c'è più niente da prendere.
Te ne vai come ci fosse un altro, come se ti stesse già aspettando, come se esistesse qualcun altro uguale a me.
Che ne sai, non ti hanno mai detto di no.
Tu non hai mai pianto e non sai che cosa sono i non si può. Te ne freghi tanto, no, non lo sai.
Cosa vuoi? Cosa stai cercando?
No, non è mai, non è noi.
Ti innamorerai a marzo, oh, oh, il 16 marzo, oh, oh, il 16 marzo.
Me ne vado come fossi pazza, sì, pazza di te.
Me ne vado perché un po' ne ho voglia, un po' perché. . .
Perché per te l'amore dura un anno, perché te sai solo cancellarlo.
Vuoi solo chi non ti sta cercando più, come me.
Che ne sai, non ti hanno mai detto di no.
Tu non hai mai pianto e non sai che cosa sono i non si può.
Te ne freghi tanto, no, non lo sai. Cosa vuoi?
Cosa stai cercando? No, non è mai, non è noi.
Ti innamorerai a marzo, oh, oh, il 16 marzo, oh, oh, il 16 marzo.
Il 16 marzo.
Traducción al español
Te vas como si nada, como si no fueras tú.
Te vas cuando ya no queda nada, nada queda de mí.
Te vas, das un portazo y mientras tanto entiendo, ya te vas.
Dices tanto que ahora ya no lloro por ti, ¡hazlo tú!
Que sabes, nunca te dijeron que no.
Tú que no sabes cuáles son, no puedes.
Te vas como si yo fuera nada, como si lo fuera. . .
Te vas porque ya no queda nada que llevarte.
Te vas como si hubiera alguien más, como si ya te estuviera esperando, como si hubiera alguien más como yo.
Que sabes, nunca te dijeron que no.
Nunca has llorado y no sabes lo que son los no puedo. Realmente no te importa, no, no lo sabes.
¿Qué deseas? ¿Qué estás buscando?
No, nunca lo es, no somos nosotros.
Te enamorarás en marzo, oh, oh, 16 de marzo, oh, oh, 16 de marzo.
Me voy como loco, sí, loco por ti.
Me voy porque en parte me apetece, en parte porque. . .
Porque para ti el amor dura un año, porque sólo sabes borrarlo.
Sólo quieres a aquellos que ya no te buscan, como yo.
Que sabes, nunca te dijeron que no.
Nunca has llorado y no sabes lo que son los no puedo.
Realmente no te importa, no, no lo sabes. ¿Qué deseas?
¿Qué estás buscando? No, nunca lo es, no somos nosotros.
Te enamorarás en marzo, oh, oh, 16 de marzo, oh, oh, 16 de marzo.
16 de marzo.