Más canciones de Ysé
Descripción
Productor: Ysé
Ingeniero de sonido: Etienne Caylou
Compositor: Ysé Lallemant
Compositor: Ariel Tintar
Letrista: Ysé Lallemant
Letra y traducción
Original
Il neige sur la mer et j'ai les larmes aux yeux, comme si c'était la dernière fois que je vois ce bleu.
Il neige sur la mer et je ferme les yeux.
Reste encore un peu, reste encore un peu.
Oh, et si ça recommence, que le mézange noir tangue et te balance jusqu'au rivage, accroche-toi. Ahhh!
Et si ça recommence, que le mézange noir tangue et te balance jusqu'au rivage, accroche-toi.
Ah, ah, ahhh!
Je regarde la mer et le vide qui s'étend.
Les vagues emportent avec elles les souvenirs d'avant.
C'est le vent qui se lève que je sens dans mon dos.
Toi qui es parti en première, moi qui regrette encore ta peau.
. . .
Admettons que la folie ne nous laisse pas en rêve, tout au moins, peut-être que
Oh, et si ça recommence, que le mézange noir tangue et te balance jusqu'au rivage, accroche-toi.
Ahhh!
Et si ça recommence, que le mézange noir tangue et te balance jusqu'au rivage, accroche-toi.
Ah, ah, ahhh.
Il neige sur la mer et je n'ai pas les mots pour te dire que je t'aime comme j'aurais dû le faire plus tôt.
Il pleure sur la mer et avant nos adieux, reste encore un peu, reste encore un peu.
Traducción al español
Está nevando en el mar y tengo lágrimas en los ojos, como si fuera la última vez que vería este azul.
Está nevando en el mar y cierro los ojos.
Quédate un poco más, quédate un poco más.
Ah, y si vuelve a suceder y el polluelo negro se tambalea y te arroja a la orilla, espera. ¡Ahhh!
Y si empieza de nuevo y el mezange negro se tambalea y te arroja a la orilla, aguanta.
¡Ah, ah, ahh!
Miro el mar y el vacío en expansión.
Las olas se llevan consigo los recuerdos de antes.
Es el viento que se levanta lo que siento a mis espaldas.
Tú que te fuiste primero, yo que todavía extraño tu piel.
. . .
Admitamos que la locura no nos deja en los sueños, al menos, tal vez
Ah, y si vuelve a suceder y el polluelo negro se tambalea y te arroja a la orilla, espera.
¡Ahhh!
Y si empieza de nuevo y el mezange negro se tambalea y te arroja a la orilla, aguanta.
Ah, ah, ahhh.
Está nevando en el mar y no tengo palabras para decirte que te amo como debería haberlo hecho antes.
Llora sobre el mar y ante nuestro adiós, se queda un poco más, se queda un poco más.