Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Tour du Monde

Tour du Monde

3:24pop indie francés, pop francés 2025-10-10

Más canciones de Ysé

  1. Il neige sur la mer
Todas las canciones

Descripción

El amor aquí no es como en las películas, sin grandes confesiones ni dramas, sino con una suave resignación a la felicidad. Cuando comprendes que todo terminará algún día, pero es precisamente eso lo que hace que cada caricia sea infinita. Aquí no se sueña con las Maldivas ni con los «me gusta» bajo una foto con una maleta, sino con simplemente llegar a tiempo: decir, abrazar, quedarse. Incluso si para ello hay que seguir una sombra, convertirse en un monstruo, con tal de no dejarlo ir.

La canción huele a carretera al atardecer, un poco salada, un poco cansada, con la promesa de que todo seguirá igual, pero un poco mejor, porque estamos juntos. Y cuando suena la frase sobre el fin del mundo, por alguna razón no quieres esconderte, sino coger a alguien de la mano e ir a ver cómo se apaga el cielo, algo hermoso, que te pone la piel de gallina, casi alegre.

Producción: Noji

Autor, compositor y arreglista: Ysé

Batería: Martin Tamizier

Sintetizadores adicionales: Arthur Genest

Bajo: Noé Roussel

Piano y sintetizadores: Ysé

Grabación de sonido: Perseval Carré

Asistente de sonido: Paul Émile Argouillon

Mezcla: Étienne Kaylu

Masterización: Shab

Gestión: Izaur Ekilbi y Bob Vincent

Productor: Fingers Crossed

Discográfica: Velvet Coliseum

Relaciones con la prensa: Ephelide

Letra y traducción

Original

Moi je rêve de tour du monde, avant que la nuit tombe, de partir avec toi.

Je suivrai le psychopompe, m'accrocherai à ton ombre pour rester dans tes bras.

Comme si c'était la dernière fois, que je pouvais parler avec toi.

J'ai l'habitude d'avouer mes torts, mal lassitude et mes remords.

Je n'ai rien dit, j'ai écouté.

Je t'ai trouvée belle à crever.

Tu as souri et j'ai compris. Si c'est mon dernier jour en vie.

Moi, je rêve de tour du monde, avant que la nuit tombe, de partir avec toi.

Je suivrai le psychopompe, m'accrocherai à ton ombre pour rester dans tes bras.

Et à la fin du monde, si tu sens que tu sombres, moi, je pars avec toi.

Je te dirai des mensonges, me transformerai en monstre pour rester dans tes bras.

Imagine le temps qu'il nous reste, de tendresse et de maladresse, comme le début d'une saison ou bien un soupçon d'horizon, comme une vague qui fend le sable, un dernier verre qui tourne au drame, comme une folie des grandeurs.

Maintenant, plus rien ne nous fait peur.

Il nous reste une éternité de souvenirs et de grands projets, comme si on avait vingt ans et que c'était pas mieux avant.

Moi, je rêve de tour du monde, avant que la nuit tombe, de partir avec toi.

Je suivrai le psychopompe, m'accrocherai à ton ombre pour rester dans tes bras.

Et à la fin du monde, si tu sens que tu sombres, moi, je pars avec toi.

Je te dirai des mensonges, me transformerai en monstre pour rester dans tes bras.

Ce n'est pas la mort qui fait peur, c'est nous laisser qui brise le cœur.

Mais pour la beauté du voyage, quitter, c'est commencer quelque part.

Moi, je rêve de tour du monde, avant que la nuit tombe, de partir avec toi.

Je suivrai le psychopompe, m'accrocherai à ton ombre pour rester dans tes bras.

Et à la fin du monde, si tu sens que tu sombres, moi, je pars avec toi.

Je te dirai des mensonges, me transformerai en monstre pour rester dans tes bras. Ah, ah.

Et si l'on rêve de tour du monde, on le fera le tour du monde.

Et si l'on rêve de tour du monde, on le fera le tour du monde. Ah, ah, ah.

Traducción al español

Sueño con viajar por el mundo, antes de que caiga la noche, con partir contigo.

Seguiré al psicopompo, me aferraré a tu sombra para quedarme en tus brazos.

Como si fuera la última vez que podría hablar contigo.

Estoy acostumbrado a admitir mis errores, mi cansancio y mis remordimientos.

No dije nada, escuché.

Te encontré increíblemente hermosa.

Sonreíste y lo entendí. Si este es mi último día con vida.

Sueño con viajar por el mundo, antes de que caiga la noche, con partir contigo.

Seguiré al psicopompo, me aferraré a tu sombra para quedarme en tus brazos.

Y en el fin del mundo, si sientes que te hundes, yo voy contigo.

Te diré mentiras, me convertiré en un monstruo para quedarme en tus brazos.

Imaginemos el tiempo que nos queda, de ternura y torpeza, como el comienzo de una estación o un atisbo del horizonte, como una ola que parte la arena, un último trago que se convierte en drama, como una locura de grandeza.

Ahora ya nada nos asusta.

Nos queda una eternidad de recuerdos y grandes proyectos, como si tuviéramos veinte años y las cosas no fueran mejor antes.

Sueño con viajar por el mundo, antes de que caiga la noche, con partir contigo.

Seguiré al psicopompo, me aferraré a tu sombra para quedarme en tus brazos.

Y en el fin del mundo, si sientes que te hundes, yo voy contigo.

Te diré mentiras, me convertiré en un monstruo para quedarme en tus brazos.

No es la muerte lo que nos asusta, es dejarnos lo que nos rompe el corazón.

Pero por la belleza del viaje, partir es empezar en alguna parte.

Sueño con viajar por el mundo, antes de que caiga la noche, con partir contigo.

Seguiré al psicopompo, me aferraré a tu sombra para quedarme en tus brazos.

Y en el fin del mundo, si sientes que te hundes, yo voy contigo.

Te diré mentiras, me convertiré en un monstruo para quedarme en tus brazos. Ah, ah.

Y si soñamos con dar la vuelta al mundo, daremos la vuelta al mundo.

Y si soñamos con dar la vuelta al mundo, daremos la vuelta al mundo. Ah, ah, ah.

Ver vídeo Ysé - Tour du Monde

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam