Más canciones de Tuğçe Kandemir
Descripción
Productor, intérprete asociado, voz: Tuğçe Kandemir
Letrista y compositor: Cenk Celik
Ingeniero de mezcla: Fedai Tayyar
Letra y traducción
Original
Kıyamıyorum sana, sen çok güzelsin.
Ben çirkin bir insanım, kader utansın!
Bekliyorum seni, gel. Neredesin sevdiğim?
Çık.
Saklambaç mı oynuyoruz burada?
Aramıyor, sormuyorsun hiç, hiç.
Kıyamıyorum sana, sen çok güzelsin.
Ben çirkin bir insanım, kader utansın.
Gitme demiyorum sana, gene gidersin.
Ama bu kez sen bizi yalan edersin.
Özlüyorum seni can.
Hasretinle yanıyorum yar.
Eşe dosta soruyorum, yok!
Artık çıldırıyorum yar.
Kıyamıyorum sana, sen çok güzelsin.
Ben çirkin bir insanım, kader utansın.
Gitme demiyorum sana, gene gidersin.
Ama bu kez sen bizi yalan edersin.
Kıyamıyorum sana, sen çok güzelsin.
Ben çirkin bir insanım, kader utansın.
Gitme demiyorum sana, gene gidersin. Ama bu kez sen bizi yalan edersin.
Kıyamıyorum sana, sen çok güzelsin.
Ben çirkin bir insanım, kader utansın.
Traducción al español
No puedo odiarte, eres tan hermosa.
Soy una persona fea, ¡qué vergüenza el destino!
Te estoy esperando, ven. ¿Dónde estás mi amor?
Salir.
¿Estamos jugando al escondite aquí?
No llamas, no preguntas, en absoluto.
No puedo odiarte, eres tan hermosa.
Soy una persona fea, la culpa del destino.
No te estoy diciendo que no vayas, puedes volver a ir.
Pero esta vez nos mentirás.
Te extraño querida.
Estoy ardiendo con tu anhelo, querida.
Les pregunto a amigos y familiares, ¡no!
Me estoy volviendo loco ahora, hombre.
No puedo odiarte, eres tan hermosa.
Soy una persona fea, la culpa del destino.
No te estoy diciendo que no vayas, puedes volver a ir.
Pero esta vez nos mentirás.
No puedo odiarte, eres tan hermosa.
Soy una persona fea, la culpa del destino.
No te estoy diciendo que no vayas, puedes volver a ir. Pero esta vez nos mentirás.
No puedo odiarte, eres tan hermosa.
Soy una persona fea, la culpa del destino.