Más canciones de Yumi Zouma
Descripción
Ingeniero: Troy Kelly
Ingeniero de masterización: Antoine "Chab" Chabert
Mezclador: Simon Gooding
Productor, ingeniero: Joshua Paul Burgess
Productor, ingeniero: Charlie Everley Ryder
Productor: Christie Ann Simpson
Compositor: Joshua Paul Burgess
Compositor: Charlie Everley Ryder
Compositor: Christie Ann Simpson
Compositor: Olivia Grace Campion
Letra y traducción
Original
If
I was on Pluto, baby, I hope you call.
Harder to reach you five billion miles from home.
And if I was a spaceman, hurtling through the cold, don't break my heart. Oh, couldn't we just get along?
And all the stupid shit we do to keep my mind away from you.
Evening conversation replacing the dust that you. . .
And who the hell am I to say that I don't need it anyway?
The weekend rodeo, come silence it on your own.
When you're out on the mainland, cowboy without a clue, do you still read my letters?
Baby, are they getting through?
When you ride in the sunset, twirling your big lasso, do you look up and feel me looking down over you?
And all the stupid shit we do to keep my mind away from you.
Evening conversation replacing the dust that you. . .
And who the hell am I to say that I don't need it anyway?
The weekend rodeo, come silence it on your own.
I believe in something bigger than I've ever known within an endless view.
Nothing but our love and what we have in common crashes me back down to you.
And all the stupid shit we do to keep my mind away from you.
Evening conversation replacing the dust that you. . .
And who the hell am I to say that I don't need it anyway?
The weekend rodeo, come silence it on your own.
I believe in something bigger than I've ever known within an endless view.
Nothing but our love and what we have in common crashes me back down to you.
I believe in something bigger than I've ever known within an endless view.
Nothing but our love and what we have in common crashes me back down to you.
Traducción al español
si
Estaba en Plutón, cariño, espero que llames.
Es más difícil llegar a ti a cinco mil millones de millas de casa.
Y si yo fuera un astronauta, atravesando el frío, no me rompas el corazón. Oh, ¿no podríamos simplemente llevarnos bien?
Y todas las estupideces que hacemos para mantener mi mente alejada de ti.
Conversación nocturna reemplazando el polvo que tú. . .
¿Y quién diablos soy yo para decir que de todos modos no lo necesito?
El rodeo del fin de semana, ven a silenciarlo por tu cuenta.
Cuando estás en tierra firme, vaquero sin ni idea, ¿todavía lees mis cartas?
Bebé, ¿están logrando pasar?
Cuando cabalgas bajo el atardecer, haciendo girar tu gran lazo, ¿miras hacia arriba y sientes que yo te miro desde arriba?
Y todas las estupideces que hacemos para mantener mi mente alejada de ti.
Conversación nocturna reemplazando el polvo que tú. . .
¿Y quién diablos soy yo para decir que de todos modos no lo necesito?
El rodeo del fin de semana, ven a silenciarlo por tu cuenta.
Creo en algo más grande de lo que jamás he conocido dentro de una vista infinita.
Nada más que nuestro amor y lo que tenemos en común me hace volver a ti.
Y todas las estupideces que hacemos para mantener mi mente alejada de ti.
Conversación nocturna reemplazando el polvo que tú. . .
¿Y quién diablos soy yo para decir que de todos modos no lo necesito?
El rodeo del fin de semana, ven a silenciarlo por tu cuenta.
Creo en algo más grande de lo que jamás he conocido dentro de una vista infinita.
Nada más que nuestro amor y lo que tenemos en común me hace volver a ti.
Creo en algo más grande de lo que jamás he conocido dentro de una vista infinita.
Nada más que nuestro amor y lo que tenemos en común me hace volver a ti.